Текст и перевод песни Hiatus Kaiyote - Malika
Scratch
the
nape,
just
like
a
snake
Почеши
затылок,
как
змея.
I
will
shake
the
scales
the
dry
self
I
have
been
dragging
Я
встряхну
весы
сухое
Я
которое
тащил
за
собой
And
I
walk
into
the
sun,
and
I
won′t
bite
my
thumb
И
я
иду
навстречу
солнцу,
и
я
не
кусаю
свой
большой
палец.
If
the
splendour
ruptures
I'm
gone
take
it
as
it
comes
Если
великолепие
разрушится,
я
уйду,
прими
его
таким,
каким
он
есть.
Lurch,
murky
depths
can
tear
your
heart
cruel
Крен,
мрачные
глубины
могут
жестоко
разорвать
твое
сердце.
Deep
calls
to
deep
a
chance
to
sift
through
Глубокие
призывы
к
глубоким,
шанс
просеяться.
Harsh
may
burn
you
love
to
seek
truth
shed
a
new
view
Суровый
может
сжечь
тебя
любовь
искать
истину
пролить
новый
взгляд
Lurch,
murky
depths
can
pull
you
under
Крен,
темные
глубины
могут
затянуть
тебя
на
дно.
Deep
calls
to
deep
raucous
as
thunder
Глубокий
зов
к
глубокому
хриплый
как
гром
Shake
the
wonder,
prey
to
utter
Встряхни
чудо,
жертва,
чтобы
произнести
Oh
we
melt
hearts
a
flutter
О,
мы
таем,
сердца
трепещут.
A
new
stain
etches
through
the
veins
Новое
пятно
проступает
по
венам.
A
small
grace
bathed
in
old
refrain
Маленькая
благодать,
купающаяся
в
старом
припеве.
Stretch
the
frame
a
little
further
this
aria
will
play
again
Растяните
рамку
еще
немного
и
эта
ария
заиграет
снова
Come
now
shiver
through
the
soft
aching
jasmine
ribbon
around
your
claws
Ну
же,
дрожи
сквозь
мягкую,
ноющую
Жасминовую
ленту
вокруг
своих
когтей.
Rambles
through
the
heart
eons
that
dart
but
never
part
laughing
is
the
morning
spark
Блуждает
по
сердцу
эоны
которые
летят
но
никогда
не
расстаются
смех
это
утренняя
Искра
Lurch,
murky
depths
can
tare
your
heart
cruel
Крен,
мрачные
глубины
могут
испортить
твое
жестокое
сердце.
Deep
calls
to
deep
a
chance
to
sift
through
Глубокие
призывы
к
глубоким,
шанс
просеяться.
Harsh
may
burn
you
love
to
seek
truth
shed
a
new
view
Суровый
может
сжечь
тебя
любовь
искать
истину
пролить
новый
взгляд
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Scratch
the
nape,
just
like
a
snake
Почеши
затылок,
как
змея.
I
will
shake
the
scales
the
dry
self
I
have
been
dragging
Я
встряхну
весы
сухое
Я
которое
тащил
за
собой
Malika
my
soul
sweetener
Малика
подсластитель
моей
души
Malika
my
soul
sweetener
Малика
подсластитель
моей
души
My
soul
sweetener,
my
soul
sweetener
Подсластитель
моей
души,
подсластитель
моей
души
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.