Hiatus Kaiyote - Telescope - перевод текста песни на немецкий

Telescope - Hiatus Kaiyoteперевод на немецкий




Telescope
Teleskop
A place behind the light of twin galaxies
Ein Ort hinter dem Licht von Zwillingsgalaxien
Einstein ring
Einsteinring
These are the things that the heaven sees
Das sind die Dinge, die der Himmel sieht
A star with no light of mention
Ein sternenloser Lichtfleck
Suddenly
Plötzlich
Overshadows our sun
Überschattet unsere Sonne
These are the things that the heaven sees
Das sind die Dinge, die der Himmel sieht
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Red pearl on the face of Jupiter
Rote Perle auf Jupiters Antlitz
Just one of three
Nur eine von dreien
Waits in the atmosphere
Wartet in der Atmosphäre
These are the things that the heaven sees
Das sind die Dinge, die der Himmel sieht
Cluster dense and Abell (2744)
Dichter Haufen Abell (2744)
So mighty (2744)
So mächtig (2744)
Light magnifying
Licht vergrößernd
These are the things that the heaven sees
Das sind die Dinge, die der Himmel sieht
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
I guess you could say (I guess that you could say)
Man könnte sagen (man könnte sagen)
What can make me feel this way? (What can make me feel this way?)
Was lässt mich so fühlen? (was lässt mich so fühlen?)
Is it kush or outer space?
Ist es Kush oder das All?
And space is the place
Und der Weltraum ist der Ort
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
A place behind the light of twin galaxies (whoa)
Ein Ort hinter dem Licht von Zwillingsgalaxien (whoa)
Einstein ring
Einsteinring
These are the things that the heaven sees (these are the things that the heaven sees)
Das sind die Dinge, die der Himmel sieht (das sind die Dinge, die der Himmel sieht)
A star with no light of mention
Ein sternenloser Lichtfleck
Suddenly
Plötzlich
Overshadows our sun
Überschattet unsere Sonne
These are the things that the heaven sees
Das sind die Dinge, die der Himmel sieht
Red pearl on the face of Jupiter
Rote Perle auf Jupiters Antlitz
Just one of three
Nur eine von dreien
Waits in the atmosphere
Wartet in der Atmosphäre
These are the things the heaven sees
Das sind die Dinge, die der Himmel sieht
Cluster dense and Abell (2744)
Dichter Haufen Abell (2744)
So mighty (2744)
So mächtig (2744)
Light magnifying
Licht vergrößernd
These are the things that the heaven sees
Das sind die Dinge, die der Himmel sieht
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope ((Under the) telescope)
(Unter dem) Teleskop ((Unter dem) Teleskop)
Telescope (scope)
Teleskop (Kop)
(Under the) telescope
(Unter dem) Teleskop
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope (I guess you could say)
(Unter dem) Teleskop (man könnte sagen)
Telescope
Teleskop
(Under the) telescope (what can make me feel this way?)
(Unter dem) Teleskop (was lässt mich so fühlen?)
Is it kush or outer space?
Ist es Kush oder das All?
And space is the place
Und der Weltraum ist der Ort
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I guess you could say
Man könnte sagen
What can make me feel this way?
Was lässt mich so fühlen?
Is it kush or outer space?
Ist es Kush oder das All?





Авторы: William Robinson, Ronald A. White, Naomi Grace Saalfield, Paul Anthony Bender, Perrin Moss, Simon George Mavin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.