Hiatus feat. Dad - Delam - перевод текста песни на немецкий

Delam - Hiatus , Dad перевод на немецкий




Delam
Mein Herz
Yeah, I said, start.
Ja, ich sagte, fang an.
He said:
Er sagte:
Sadio marde nekoonam namirad hargez
Sadio marde nekoonam namirad hargez
Masma glasses, hold on. Ready?
Masmas Brille, warte. Bereit?
Sadio marde nekoonam namirad hargez
Sadio marde nekoonam namirad hargez
Morde anast ke namash be nekoyee nabarand.
Morde anast ke namash be nekoyee nabarand.
He says, "Sadi the man whose got good name and has been helpful,
Er sagt: "Sadi, der Mann, der einen guten Namen hat und hilfreich war,
He never dies. The person who is called 'dead' is the person
er stirbt niemals. Die Person, die als 'tot' bezeichnet wird, ist die Person,
Who they don't mention him in a good deed or good behavior."
die man nicht in Bezug auf eine gute Tat oder gutes Verhalten erwähnt."
Another one he said:
Noch etwas, das er sagte:
Madar! Gonahe zendegiam ra be man bebakhsh.
Madar! Gonahe zendegiam ra be man bebakhsh.
Zira agar gonahe man in bud، az to bud.
Zira agar gonahe man in bud، az to bud.
He said, "Mother forgive me for sins of my life.
Er sagte: "Mutter, vergib mir die Sünden meines Lebens.
Because these sins which I've done is
Denn diese Sünden, die ich begangen habe, sind
Mainly result of your work in the past."
hauptsächlich eine Folge deines Tuns in der Vergangenheit."
Hargez nakhastam ke to ra sarzanesh konam.
Hargez nakhastam ke to ra sarzanesh konam.
Amma to ra be rasti az zadan che sud?
Amma to ra be rasti az zadan che sud?
I never wanted to blame you for anything.
Ich wollte dir niemals die Schuld für irgendetwas geben.
But really what was the benefit of
Aber was war wirklich der Nutzen davon,
Producing me to the world? And to the life?
mich in die Welt zu bringen? Und ins Leben?
Then he says:
Dann sagt er:
Zendegi chun kelafe pich pich ast avvalash hich o akharash hich ast.
Zendegi chun kelafe pich pich ast avvalash hich o akharash hich ast.
He say, life is like a tangled ball of wool,
Er sagt, das Leben ist wie ein verworrenes Wollknäuel,
Which the beginning it starts from nothing, and ends to nothing
dessen Anfang aus dem Nichts beginnt und im Nichts endet.





Авторы: Cyrus Shahrad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.