Текст и перевод песни Hiba Tawaji - La Bidayi W La Nihayi - Les moulins de mon coeur
La Bidayi W La Nihayi - Les moulins de mon coeur
La Bidayi W La Nihayi - The Mills of My Heart
صيف
السنه
انتهى
بسرعة
. واحمرت
أحراش
الغار
Summer
has
ended
so
quickly.
And
the
laurel
forests
have
turned
red
والمرا
اللي
شعرا
أحمر
. متلن
شعلانه
بالنار
And
the
woman
with
red
hair.
Like
a
flame
in
the
fire
لا
بداية
ولا
نهاية
. والوقت
مارق
غريب
No
beginning,
no
end.
And
time
passes
strangely
متل
مروري
بأفكارك
. لحظة
بتلمع
وبتغيب
Like
my
passing
through
your
thoughts.
A
moment
shines
and
disappears
ياعصافير
السهل
الجايي
. تبشر
بشتي
تشرين
Oh,
birds
of
the
coming
plain.
You
herald
the
autumn
of
Tishrin
وجوه
وأسامي
ببالي
. حدا
يذكرني
لمين!
Faces
and
names
in
my
mind.
Someone
reminds
me
of
whom!
الدنيي
حلقة
وعم
بتدور
. والقمر
بالسما
يدور
The
world
is
a
circle
and
it
keeps
turning.
And
the
moon
in
the
sky
is
turning
صيف
السنة
انطرنا
القمر
. ع
سطوح
السهر
تايطل
Summer
of
the
year,
we
awaited
the
moon.
On
the
roofs
of
the
wakefulness,
it
rises
وهدينا
عقارب
الساعة
. خايفين
الوقت
ليفل
And
we
stopped
the
hands
of
the
clock.
Afraid
that
time
would
run
out
مافي
قوة
بهالدنيي
. بتأخر
هبوب
الريح
There
is
no
power
in
this
world.
That
delays
the
blowing
of
the
wind
شعرك
والكرز
واللوز
. بأول
الموسم
تلويح
Your
hair,
the
cherries,
and
the
almonds.
In
the
first
season,
they
wave
ياعصافير
السهل
الجايي
. تبشر
بشتي
تشرين
Oh,
birds
of
the
coming
plain.
You
herald
the
autumn
of
Tishrin
وجوه
وأسامي
ببالي
. حدا
يذكرني
لمين
Faces
and
names
in
my
mind.
Someone
reminds
me
of
whom
الدنيي
حلقة
وعم
بتدور
. والقمر
بالسما
يدور
The
world
is
a
circle
and
it
keeps
turning.
And
the
moon
in
the
sky
is
turning
إنت
حولي
وأنا
حولك
. في
شي
جاذبنا
ومندورالصيف
إنتهى
ماقلتلك
. شي
بيزعل
ليش
زعلان
You
are
around
me
and
I
am
around
you.
Something
attracts
us
and
spins
aroundSummer
has
ended,
I
told
you.
Something
is
sad,
why
are
you
sad?
العشاق
بتبقى
أساميهن
. على
الموج
وع
الشطئان
The
lovers,
their
names
remain.
On
the
waves
and
on
the
shores
سامع
متلي
صوت
الجرس
. مدري
بأيا
وديان
I
hear,
like
me,
the
sound
of
the
bell.
I
don't
know
in
which
valley
عم
ينده
لحدا
ضايع
. بدّو
يدلّو
عالإيمان
He
is
calling
to
someone
lost.
He
wants
to
guide
them
to
faith
مطرح
صبيعك
ع
كتفي
. عم
يحرقني
من
إيام
Where
your
finger
touched
my
shoulder.
It's
been
burning
me
since
those
days
يمكن
لو
تبسلي
المطرح
. بتهدا
أوجاعي
وبتنام
Perhaps
if
you
kiss
that
place.
My
pain
will
calm
down
and
I'll
sleep
صيف
السنة
انتهى
بسرعة
. واحمرت
احراش
الغار
Summer
of
the
year
has
ended
quickly.
And
the
laurel
forests
have
turned
red
والمرا
اللي
شعرا
احمر
. متلن
شعلانة
بالنار
And
the
woman
with
red
hair.
Like
a
flame
in
the
fire
لابداية
ولانهاية
. والوقت
مارق
غريب
No
beginning,
no
end.
And
time
passes
strangely
وانا
بتذكرني
وبتغيب
. بمرق
ببقالك
وبروح
And
I
remember
you
and
you
disappear.
I
pass
by
you
and
I
leave
مين
بدو
يداوي
لجروووح
.
Who
will
heal
your
wounds?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.