Текст и перевод песни Hiba Tawaji - La Bidayi W La Nihayi - Les moulins de mon coeur
صيف
السنه
انتهى
بسرعة
. واحمرت
أحراش
الغار
Лето
этого
года
закончилось
быстро.
И
лавровые
кусты
покраснели
والمرا
اللي
شعرا
أحمر
. متلن
شعلانه
بالنار
И
зеркало
с
рыжими
волосами
. Попавший
в
огонь
لا
بداية
ولا
نهاية
. والوقت
مارق
غريب
Без
начала
и
без
конца
. И
странное
время
изгоев
متل
مروري
بأفكارك
. لحظة
بتلمع
وبتغيب
Я
просматриваю
твои
мысли.
Момент
сияния
и
отсутствия
ياعصافير
السهل
الجايي
. تبشر
بشتي
تشرين
Птицы
равнины
соек
. Ушти
Тишрин
وجوه
وأسامي
ببالي
. حدا
يذكرني
لمين!
Лица
и
имена
не
выходят
у
меня
из
головы.
Очень
напоминает
мне
Мэн!
الدنيي
حلقة
وعم
بتدور
. والقمر
بالسما
يدور
Мир
все
вращается
и
вращается
. И
луна
в
небе
вращается
صيف
السنة
انطرنا
القمر
. ع
سطوح
السهر
تايطل
Летом
того
года
, когда
мы
зажгли
луну.
Поверхности
вечернего
хвоста
وهدينا
عقارب
الساعة
. خايفين
الوقت
ليفل
И
нам
дают
часы
. Время
терять
مافي
قوة
بهالدنيي
. بتأخر
هبوب
الريح
Сила
бхалдини
. С
поздним
порывом
ветра
شعرك
والكرز
واللوز
. بأول
الموسم
تلويح
Твои
волосы,
вишневые,
миндальные.
Турнирная
таблица
по
сезонам
ياعصافير
السهل
الجايي
. تبشر
بشتي
تشرين
Птицы
равнины
соек
. Ушти
Тишрин
وجوه
وأسامي
ببالي
. حدا
يذكرني
لمين
Лица
и
имена
не
выходят
у
меня
из
головы.
Что-то
напоминает
мне
о
Мэне
الدنيي
حلقة
وعم
بتدور
. والقمر
بالسما
يدور
Мир
все
вращается
и
вращается
. И
луна
в
небе
вращается
إنت
حولي
وأنا
حولك
. في
شي
جاذبنا
ومندورالصيف
إنتهى
ماقلتلك
. شي
بيزعل
ليش
زعلان
Ты
рядом
со
мной,
и
я
рядом
с
тобой.
В
чем-то,
что
привлекло
нас,
и
лето
закончилось,
сказал
я.
Че
Бецалель
Лех
Лисса
العشاق
بتبقى
أساميهن
. على
الموج
وع
الشطئان
Влюбленные
сохраняют
свои
имена.
На
волнах
и
на
пляжах
سامع
متلي
صوت
الجرس
. مدري
بأيا
وديان
Мэтли
услышал
звук
звонка.
Записи
главного
тренера
عم
ينده
لحدا
ضايع
. بدّو
يدلّو
عالإيمان
Мой
дядя
потерялся.
Бедуин
с
высокой
верой
مطرح
صبيعك
ع
كتفي
. عم
يحرقني
من
إيام
Сними
свое
утро
с
моего
плеча.
Что
сжигает
меня
со
дня
на
день
يمكن
لو
تبسلي
المطرح
. بتهدا
أوجاعي
وبتنام
Вы
можете
задать
мне
этот
вопрос.
Унять
мою
боль
и
уснуть
صيف
السنة
انتهى
بسرعة
. واحمرت
احراش
الغار
Лето
этого
года
закончилось
быстро.
И
лавровые
кусты
покраснели
والمرا
اللي
شعرا
احمر
. متلن
شعلانة
بالنار
И
тот
, что
с
рыжими
волосами
. Попавший
в
огонь
لابداية
ولانهاية
. والوقت
مارق
غريب
Для
начала
и
бесконечности
. И
странное
время
изгоев
وانا
بتذكرني
وبتغيب
. بمرق
ببقالك
وبروح
И
я
помню
себя,
и
я
скучаю.
С
бульоном
вашего
бакалейщика
и
душой
مين
بدو
يداوي
لجروووح
.
Бедуин
штата
Мэн
лечит
щенков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.