Hiba Tawaji - Khayfi Oul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiba Tawaji - Khayfi Oul




Khayfi Oul
Khayfi Oul
شو قولك بعد وبيتذكرني شو قولك بكرا راح يسالنى
What will you say when you remember me? What will you say when you meet me again tomorrow?
شو اللى جابك بعد الغيبة وانت الماضى اللى هجرنى
What brought you back after this long absence? You left me and became my past.
شو قولك بكرة منتلاقى وترجع الوردة مشتاقة
What will you say when we meet again tomorrow? And the rose will miss you and return.
خايفة قول خيالك بيضلو مقابيلى
I'm afraid to say that your imagination is with me.
مش معقول تبقى القصة مستحيلة
It is unlikely that the story is impossible.
بكرا الريح بيشعلنا من ماضينا
Tomorrow the wind will rekindle the flames of our past.
خللى الريح تهدر بقلبى الجريح
Let the wind roar in my wounded heart.
شو صاير احلى من الاول من لما تركتك قلبى تحول
How wonderful it will be the first day after I leave, my heart will change.
انا والغربة تصاحبنا حلو البعد مهما طول
I and the estrangement we live in, no matter how long the distance, is beautiful.
لشو الدنيى انما عشناها والحزن صفحة طويناها لزمان النسان
Why did we live and turn the page of sadness for a long time?
كنا ربيع وصيف صرنا شنى وخريف
We were spring and summer. We have become autumn and winter.
كنا غزالة وطيف صرنا وراق الرصيف
We were a gazelle and a phantom. We have become the leaves of the sidewalk.
ما بعرف شو اللى غيرنى عواصف هوا تمرجحنى
I don't know what changed me, the strong wind cradled me.
ما بعرف شو اللى بعدنى والبحر موجو ضيعنى
I don't know what has become of me, and the sea waves have lost me.
طير بهالمدى العنيف
A bird in this violent place.





Авторы: oussama rahbani, ghadi rahbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.