Hiba Tawaji - Tarik (From "Tarik") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiba Tawaji - Tarik (From "Tarik")




Tarik (From "Tarik")
Tarik (From "Tarik")
ها العمر اللي غاب داير ع الطرقات
My lifetime, that was lost, is wandering the streets
يفرق الأحباب يبعد مسافات
Separating lovers, keeping them apart
وألتقينا سوا ع طريق الصدفة
And we met by chance, on a fateful path
نسينا أسامينا والماضي ما بيشفي
Forgetting our names, the past won't heal
الهوا خلف الباب يحكي تنهيدات
The wind behind the door whispers sighs,
على قصص ناس رسموا حكايات
Of stories of people who wrote their tales
الشمس ع غياب ها الدني خطوات
The sun is setting, its steps fading
بمشيها بعذاب ليالي وساعات
I walk in its wake, through nights and hours of pain
ومشينا سوا وما وصلنا ع نفس الطريق
We walked together, but did not reach the same destination
بذات المحطة تلاقينا وضيعنا الطريق
We met at the same station, but lost our way
يا هالقدر القاسي يا زمن المأسي
Oh cruel fate, oh tragic time,
كيف بدي كمل مشواري وما أحتاج لرفيق
How can I continue my journey without a companion?
ومشينا سوا وما وصلنا ع نفس الطريق
We walked together, but did not reach the same destination
بذات المحطة تلاقينا وضيعنا الطريق
We met at the same station, but lost our way
يا حبي سامحني اغفرلي وفيك احبسني
Oh love, forgive me, pardon me, and imprison me within you
كيف بدي كمل مشواري خلصت الطريق
How can I finish my journey, the road is at an end?
بكره إذا وصلت بسأل حالي كيف
When tomorrow comes, I will ask myself, "How?"
لوحدي شو عملت ع هاك الرصيف
If I am alone, what will I accomplish on that path?
كيف كان طريقي شو اللي اتغير فيه
How would my path have been if things were different?
راح يخلص المشوار ع الدرب المنسية
The journey will end on the forgotten road
شو صعب الفراق مع هوا الخريف
How difficult is separation with the autumn breeze?
بيوقعوا الوراق وبينمحي الرصيف
The leaves will fall and the sidewalks will fade





Авторы: ghady rahbani, oussama rahbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.