Hibari Misora - 越後獅子の唄 - перевод текста песни на немецкий

越後獅子の唄 - Hibari Misoraперевод на немецкий




越後獅子の唄
Das Lied des Echigo-Löwen
どうしてうたうの そんなにしてまで
Warum singe ich? Warum tue ich mir das an?
ときどき私は 自分にたずねる
Manchmal frage ich mich selbst.
心のなかまで 土足で踏まれて
Auch wenn man mir mit Füßen ins Herz tritt,
笑顔のうしろで かげ口きかれて
auch wenn hinter meinem Lächeln schlecht über mich geredet wird.
ララララララ ララララララ
Lalalalala Lalalalala
それでも私は
Trotzdem muss ich,
うたい うたい続けなければ
singen, weitersingen.
その胸で私の歌 うけとめてくれる
Denn in deiner Brust nimmst du mein Lied auf,
あなた!あなた!あなた!
Du! Du! Du!
あなたがいるかぎり
Solange es dich gibt.
この次この世に 生まれた時にも
Auch wenn ich das nächste Mal auf diese Welt geboren werde,
やっぱり私は うたっているだろう
werde ich bestimmt wieder singen.
昨日のかなしみ こころに埋めて
Den Kummer von gestern im Herzen vergrabend,
歩こう自分で 選んだこの道
gehe ich diesen Weg, den ich selbst gewählt habe.
ララララララ ララララララ
Lalalalala Lalalalala
それでも私は
Trotzdem muss ich,
うたい うたい続けなければ
singen, weitersingen.
いつの日も私の歌 待っていてくれる
Denn jeden Tag wartest du auf mein Lied,
あなた!あなた!あなた!
Du! Du! Du!
あなたがいるかぎり
Solange es dich gibt.





Авторы: 木下 忠司, 木下 忠司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.