Hibari Misora - 恋人よ - перевод текста песни на немецкий

恋人よ - Hibari Misoraперевод на немецкий




恋人よ
Mein Liebster
枯葉散る夕暮れは
Die Abenddämmerung, wenn welke Blätter fallen,
来る日の寒さをものがたり
kündet von der Kälte kommender Tage.
雨に壊れたベンチには
Auf der vom Regen zerschlissenen Bank
愛をささやく歌もない
gibt es kein Lied mehr, das Liebe flüstert.
恋人よ そばにいて
Mein Liebster, sei bei mir,
こごえる私のそばにいてよ
sei bei mir Frierenden.
そしてひとこと この別ればなしが
Und nur ein Wort, dass diese Trennung
冗談だよと 笑ってほしい
ein Scherz sei, und lach bitte darüber.
砂利路を駆け足で
Über den Kiesweg im Laufschritt
マラソン人が行き過ぎる
eilt ein Marathonläufer vorbei.
まるで忘却のぞむように
Als wünschte er sich Vergessen,
止まる私を 誘っている
lockt er mich, die ich stillstehe.
恋人よ さようなら
Mein Liebster, lebe wohl.
季節はめぐってくるけど
Die Jahreszeiten kehren wieder, doch
あの日の二人 宵の流れ星
wir beide von jenem Tag, Sternschnuppen der Nacht,
光っては消える 無情の夢よ
leuchten auf und vergehen, ein Traum ohne Gnade.
恋人よ そばにいて
Mein Liebster, sei bei mir,
こごえる私のそばにいてよ
sei bei mir Frierenden.
そしてひとこと この別ればなしが
Und nur ein Wort, dass diese Trennung
冗談だよと 笑ってほしい
ein Scherz sei, und lach bitte darüber.





Авторы: Mayumi Itsuwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.