Текст и перевод песни Hibari Misora - お嬢さんとこいさん
お嬢さんとこいさん
Tokyo Miss and Osaka Miss
わたしは東京
わたしは大阪
I'm
from
Tokyo,
you're
from
Osaka
東京はお嬢さん
大阪はこいさん
Tokyo
has
the
ladies,
Osaka
has
the
tough
guys
だけど二人はいつも
同じこゝろで暮す
But
the
two
of
us
are
always
living
together
with
the
same
heart
思いがけない時に
彼に逢えば
If
I
happen
to
meet
him
「いややわ
うち
どないしょう」
“Oh
no,
what
should
I
do?”
「あらいやだ
どうしましょう」
“Oh
dear,
what
shall
I
do?”
たとえ言葉は
ちがっても
Even
though
our
words
are
different
若い娘のこゝろは
一つ
The
hearts
of
young
girls
are
one
銀座の並木
並木は御堂筋
The
streets
of
Ginza
and
the
boulevard
of
Midosuji
東京タワーよ
大阪城よ
The
Tokyo
Tower
and
Osaka
Castle
だけど二人はいつも
同じこゝろで暮す
But
the
two
of
us
are
always
living
together
with
the
same
heart
彼がにっこり笑い
お茶に誘えば
When
my
guy
smiles
at
me
and
asks
me
to
tea
「おおきに
ほな
よばれるわ」
“Thank
you
very
much,
I'll
come.”
「有難う
じゃ
頂くわ」
“Thank
you,
I'll
accept.”
たとえ言葉は
ちがっても
Even
though
our
words
are
different
若い娘のこゝろは
一つ
The
hearts
of
young
girls
are
one
かぼちゃんはなんきん
お汁粉はぜんざい
Kabocha
is
pumpkin,
and
zenzai
is
sweet
red
bean
soup
がりがり亡者は
がめつい奴よ
A
miser
is
a
stingy
fellow
だけど二人はいつも
同じこゝろで暮す
But
the
two
of
us
are
always
living
together
with
the
same
heart
彼が見て見ぬ振りで
通り過ぎたら
If
my
guy
stubbornly
ignores
me
and
walks
past
「好かんわ
なんやねん
けったいな」
“I
don't
like
that,
what
is
he
thinking?”
「嫌いよ
なにさ
やな感じ」
“I
hate
him,
what
a
jerk”
たとえ言葉は
ちがっても
Even
though
our
words
are
different
若い娘のこゝろは
一つ
The
hearts
of
young
girls
are
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米山 正夫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.