Hibari Misora - われとわが身を眠らす子守唄 (オリジナル・カラオケ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hibari Misora - われとわが身を眠らす子守唄 (オリジナル・カラオケ)




われとわが身を眠らす子守唄 (オリジナル・カラオケ)
Колыбельная для себя самой (Оригинальная караоке-версия)
眠れ 眠れ わが魂よ
Спи, спи, душа моя,
雨の 匂いに むせながら
В аромате дождя утопая,
みんな 最後は 一人ぼち
Все мы в конце концов одиноки,
てんてん 手鞠の 手がそれて
Выпал из рук мой мячик тэммари,
別れて 来ました あの人と
Расстались мы с любимым,
眠れ 眠れ わが魂よ
Спи, спи, душа моя,
明日は嵐か 青空か
Завтра будет буря или небо ясное?
みんな自分を 愛してる
Каждый любит себя,
てるてる坊主の 真似をして
Как кукла тэру-тэру-бодзу,
死んだりしません つらくとも
Не умру я, как бы тяжело ни было.
眠れ 眠れ わが魂よ
Спи, спи, душа моя,
われとわが身を 抱きしめる
Обнимаю себя,
みんな迷い子の 一人旅
Все мы - потерянные дети в одиноком странствии,
さよなら三角 また逢って
Прощай, треугольник, до новой встречи,
今度は 二人で 眠りたい
В следующий раз хочу уснуть с тобой рядом.





Авторы: なかにし 礼, 三木 たかし, なかにし 礼, 三木 たかし


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.