Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
波の小唄に
三味線弾けば
Wenn
ich
zum
Lied
der
Wellen
die
Shamisen
spiele,
しゃれた奴だと
仲間が笑う
Lachen
die
Kameraden,
ich
sei
eine
Schicke.
陸(おか)が恋しさに
ついつい負けて
Von
Sehnsucht
nach
dem
Land
überwältigt,
呼べば未練が
呼べば未練が
Wenn
ich
rufe,
nagt
der
Kummer,
wenn
ich
rufe,
nagt
der
Kummer,
エーエー
夜霧にとけたよ
Ah,
ah,
im
Nachtnebel
löste
er
sich
auf.
青い月夜にゃ
泪(なみだ)で弾いた
In
blauen
Mondnächten
spielte
ich
unter
Tränen,
破れ三味線
あの娘の形見
Die
kaputte
Shamisen,
sein
Andenken.
情あったなら
男の胸を
Wenn
du
Gefühl
hättest,
für
das
Herz
des
Mannes,
帰る鴎(かもめ)よ
帰る鴎よ
Oh
zurückkehrende
Möwe,
oh
zurückkehrende
Möwe,
エーエー
伝えておくれよ
Ah,
ah,
überbringe
ihm
meine
Nachricht.
なれぬ手つきで
しみじみ聞かしゃ
Wenn
ich
mit
ungeschickten
Griffen
innig
spiele,
荒れた心も
ほろりと泣ける
Kann
selbst
ein
raues
Herz
leise
weinen.
無事か達者でか
淋(さび)しいえくぼ
Bist
du
sicher?
Geht
es
dir
gut?
Dein
einsames
Grübchen.
辛い想いも
辛い想いも
Auch
die
schmerzlichen
Gedanken,
auch
die
schmerzlichen
Gedanken,
エーエー
しばしの事だよ
Ah,
ah,
sind
nur
für
eine
Weile.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 船村 徹, 高野 公男, 船村 徹, 高野 公男
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.