Текст и перевод песни Hibari Misora - 愛燦燦(あいさんさん)(オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛燦燦(あいさんさん)(オリジナル・カラオケ)
Love Shines (Original Karaoke)
雨
潸々と
この身に落ちて
Rain
falls
upon
my
body,
わずかばかりの運の悪さを
恨んだりして
As
my
luck
runs
dry,
I
find
myself
blaming
it,
人は哀しい
哀しいものですね
Humans
are
sad,
such
sorrowful
creatures,
それでも過去達は
優しく睫毛に憩う
Yet
the
past
rests
gently
upon
our
lashes,
人生って
不思議なものですね
Life,
how
unpredictable,
isn't
it?
風
散々と
この身に荒れて
Winds
howl
and
beat
upon
my
body,
思いどおりにならない夢を
失なくしたりして
As
dreams
slip
away,
succumbing
to
reality,
人はかよわい
かよわいものですね
Humans
are
weak,
such
fragile
beings,
それでも未来達は
人待ち顔して微笑む
Yet
the
future
waits
with
a
smile
upon
its
face,
人生って
嬉しいものですね
Life,
how
beautiful,
isn't
it?
愛
燦々と
この身に降って
Love
pours
down
upon
my
body,
心秘そかな嬉し涙を
流したりして
As
tears
of
joy
stream
down
my
cheeks,
人はかわいい
かわいいものですね
Humans
are
precious,
such
adorable
creatures,
ああ
過去達は
優しく睫毛に憩う
Ah,
the
past
rests
gently
upon
our
lashes,
人生って
不思議なものですね
Life,
how
unpredictable,
isn't
it?
ああ
未来達は
人待ち顔して微笑む
The
future
waits
with
a
smile
upon
its
face,
人生って
嬉しいものですね
Life,
how
beautiful,
isn't
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Ogura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.