Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月光価千金
Mondlicht, Tausend Goldstücke wert
ただ一人寂しく悲しい夜は
In
einer
einsamen,
traurigen
Nacht,
ganz
allein,
帽子を片手に外へ出て見れば
Wenn
ich
mit
dem
Hut
in
der
Hand
hinausgehe,
青空に輝く月の光に
Im
Mondlicht,
das
am
klaren
Himmel
scheint,
心の悩みは消えて跡もなし
Verschwinden
die
Sorgen
meines
Herzens
spurlos.
仰げば空には
冴えわたる月が
Blicke
ich
zum
Himmel
auf,
sehe
ich
den
klaren
Mond,
ああ
三日月の夜
Ah,
die
Nacht
des
Sichelmonds.
青空に輝く月に光に
Im
Mondlicht,
das
am
klaren
Himmel
scheint,
心の悩みは消えて跡もなし
Verschwinden
die
Sorgen
meines
Herzens
spurlos.
あなたが一人でいるとき、どんな夜でも
Wenn
du
allein
bist,
in
irgendeiner
Nacht,
そして、あなたは調子が悪いと感じています
Und
du
dich
niedergeschlagen
fühlst,
帽子を取り、フラットを閉じます
Nimm
deinen
Hut,
schließ
deine
Wohnung
ab,
外に出て月の下に潜る
Geh
hinaus
und
schlüpf'
unter
den
Mond.
見て、見て、上の星を見て、
Schau
auf,
schau
auf,
schau
zu
den
Sternen
droben,
ああ、見て、見て、あの甘いものが大好き!
Oh,
schau
auf,
schau
auf,
ich
liebe
dieses
süße
Etwas!
ああ、6月の夜をくれ
Oh,
gib
mir
eine
Juninacht,
私は本当にそれを意味します!
Ich
meine
es
wirklich
ernst!
古い夜をやらなきゃ
Du
musst
die
alte
Nachtroutine
machen,
調子が悪いとき
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst.
帽子を取り、フラットを閉じます
Nimm
deinen
Hut,
schließ
deine
Wohnung
ab,
外に出て月の下に潜る
Geh
hinaus
und
schlüpf'
unter
den
Mond.
外に出て月の下に潜る
Geh
hinaus
und
schlüpf'
unter
den
Mond.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.