Hibari Misora - 遊侠街道 - перевод текста песни на английский

遊侠街道 - Hibari Misoraперевод на английский




遊侠街道
Street Knight
敷居三寸 男が跨ぎゃ
Stepping across a three-inch threshold,
そとは白刃の くらやみ街道
Outside is a pitch-black street of swords.
喰ってやろうか
Shall I devour you,
喰われてやろうか
Or shall you devour me?
勝負
Fate,
勝負勝負の 火花のこの世
A world of fire and sparks where luck plays a hand.
花はくれない 柳はみどり
Flowers crimson, willows green,
どうせ咲いても 短い生命(いのち)
No matter what, their lives are fleeting.
勝つは生き甲斐 勝て勝て明日も
Triumph is the meaning of life, win repeatedly, and tomorrow,
花も
Flowers,
花も嵐も どんと踏み越えて
And storms, I'll boldly conquer.
胸をたたいて ゆくぞときめて
With a resounding beat of my chest, I've decided to embark on this journey,
仰ぐ夜空は 十六夜(いざよい)月夜
I gaze up at the night sky illuminated by a crescent moon.
女房可愛や 門出の祝い
My beloved wife, here's a gift for your send-off,
にっこり
A smile,
にっこり抱えた こも冠り
A warm smile and a straw hat in hand,





Авторы: 西條 八十, 古賀 政男, 古賀 政男, 西條 八十


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.