Hibari Misora - 都々逸(酒は涙か溜息か入り) - перевод текста песни на немецкий

都々逸(酒は涙か溜息か入り) - Hibari Misoraперевод на немецкий




都々逸(酒は涙か溜息か入り)
Dodoitsu (Enthält 'Ist Sake Tränen oder Seufzer?')
腹の立つときゃ 茶碗で酒を
Wenn ich wütend werde, Sake aus einer Teeschale
酒は涙か ため息か
Ist Sake Tränen oder Seufzer?
心のうさの すてどころ
Ein Ort, um den Kummer des Herzens loszuwerden
えー なめもせぬのに やけで呑む
Eh~ Ohne ihn zu schmecken, trinke ich aus Verzweiflung
咲いた桜に なぜ駒つなぐ
Warum ein Pferd an einen blühenden Kirschbaum binden?
駒が勇めば 花が散る
Wenn das Pferd scheut, verstreuen sich die Blüten
かねやすり 石やたがねじゃ
Mit einer Metallfeile, einem Stein oder einem Meißel
切れるじゃないよ
Kann man es nicht schneiden
はあー 力まかせに 切れないものはよ
Haa~ Was man mit roher Gewalt nicht zerschneiden kann,
しかと結んだ 縁の糸
ist der fest geknüpfte Faden des Schicksals
えー 思い切る気は 何んで切る
Eh~ Womit schneidet man die Absicht, aufzugeben?
腹の立つときゃ 茶碗で酒を
Wenn ich wütend werde, Sake aus einer Teeschale
酒は涙か ため息か
Ist Sake Tränen oder Seufzer?
心のうさの すてどころ
Ein Ort, um den Kummer des Herzens loszuwerden
えー なめもせぬのに やけで呑む
Eh~ Ohne ihn zu schmecken, trinke ich aus Verzweiflung
咲いた桜に なぜ駒つなぐ
Warum ein Pferd an einen blühenden Kirschbaum binden?
駒が勇めば 花が散る
Wenn das Pferd scheut, verstreuen sich die Blüten
かねやすり 石やたがねじゃ
Mit einer Metallfeile, einem Stein oder einem Meißel
切れるじゃないよ
Kann man es nicht schneiden
はあー 力まかせに 切れないものはよ
Haa~ Was man mit roher Gewalt nicht zerschneiden kann,
しかと結んだ 縁の糸
ist der fest geknüpfte Faden des Schicksals
えー 思い切る気は 何んで切る
Eh~ Womit schneidet man die Absicht, aufzugeben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.