Hibari Misora - 風花便り - перевод текста песни на английский

風花便り - Hibari Misoraперевод на английский




風花便り
Wind Flower Letter
風うらら めぐり巡る
Lovely winds wander around
時代を 渡る 夢見鳥よ
Dream birds crossing the ages
ひらり 舞う青空
Flowers dance playfully in the blue sky
僕ら いつか 羽ばたいてゆく
Someday we shall take flight
夢を追いかけて
Chasing our dreams
この坂 のぼり切った
We reach the top of this slope
景色を眺めてみたいんだ
And gaze at the awaiting view
荒れた道 曲がり道
Rough roads, winding paths
旅は厳しいけれど
The journey is daunting
折れそうな時
When my spirit wanes
君からの便りを眺め
I gaze upon your letter
「元気かな?」 呟いて
And whisper, "Are you well?"
笑顔をもらう
Your words bring a smile
いつも綺麗なままで
You remain ever beautiful
生きられないけれど
Though life holds its thorns
僕らは願い ひたむきに
We cherish our wishes
清く正しく日々をゆく
Living our days upright
風うらら めぐり巡る
Lovely winds wander around
時代を 渡る 夢見鳥よ
Dream birds crossing the ages
ひらり 舞う青空
Flowers dance playfully in the blue sky
僕ら いつか 羽ばたいてゆく
Someday we shall take flight
夢を追いかけて
Chasing our dreams
誰もが 変わらないまま
Yet none of us remain unchanged
生きてゆけるわけじゃないよ
Through life's journey we evolve
進むため 変わってく
Embrace change, grow stronger
自分を誇れ
Be proud of who you are
今日も 汗と涙
Each day brings sweat and tears
泥まみれだけど
We toil in the dirt
いつでも胸に 美しい
Yet within our hearts forever blooms
真心の花 咲いてるんだ
The flower of our sincerity
夢うつつ ゆらり揺れて
Dreams entwined, swaying gently
疲れ果てた月灯りに
Beneath the weary moonlight
伸びてゆく かげぼうしは
Our shadows stretch forth
まるで 君が笑顔で示す
Like your radiant smile
明日の道しるべ
Guiding me towards tomorrow
"一歩、一歩"
"Step by step"
踏みしめて 進んでゆく
We tread forward
たとえ長い 道のりでも
Though the path may be arduous
止め処なく諦めずに
Unwavering, we persevere
歩む者が 明日を掴む
For it is those who journey
風うらら めぐり巡る
Lovely winds wander around
時代を 渡る 夢見鳥よ
Dream birds crossing the ages
ひらり 舞う青空
Flowers dance playfully in the blue sky
僕ら いつか 羽ばたいてゆく
Someday we shall take flight
夢を追いかけて
Chasing our dreams





Авторы: 小椋 佳, 小椋 佳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.