Текст и перевод песни Hibrid, Palej Niki & Beat - B-Terv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
az
a
szó
ami
feltépi
az
aszfaltot
Есть
слово,
которое
рвет
асфальт
Ami
lecsövesít
azonnal
egy
gazdagot
Которое
мгновенно
делает
богача
нищим
Van
olyan
szó
amit
akkor
sem
mondasz
Есть
слово,
которое
ты
не
скажешь
Mikor
pisztolyt
tartanak
a
fejedhez,
na
pont
az
Даже
когда
к
твоей
голове
приставляют
пистолет,
именно
это
слово
Van
olyan
mondat
ami
nem
is
számít
már
Есть
предложение,
которое
больше
не
имеет
значения
Van
az
a
mondat
amit
ha
kimondanak
fáj
Есть
предложение,
которое,
как
только
произнесено,
причиняет
боль
Ezrek
felnéznek
rád,
dagad
a
máj
Тысячи
людей
смотрят
на
тебя,
твоя
печень
растет
опухолью
De
mit
érsz
vele,
ha
közben
megöl
a
magány
Но
что
в
этом
толку,
если
тебя
убивает
одиночество
Ugye
most
már
nem
vagy
olyan
vagány
Теперь
ты
совсем
не
крутой
Szól
a
Fekete
Vonattól
a
Hol
Van
Az
A
Lány
Черный
поезд
поет
"Где
эта
девушка"
Tudod
ő
most
már
más
utakon
jár
Ты
знаешь,
она
теперь
идет
по
другим
дорогам
Vissza
se
néz,
azt
se
mondja,
hogy
bye
Не
оглядывается,
даже
не
говорит
"пока"
Ilyenkor
jó
ha
van
egy
B-terv
В
такие
моменты
хорошо
иметь
план
В
Dobd
a
tűzre
az
összes
emlékképet
Брось
в
огонь
все
воспоминания
Mert
az
élet
elsétálhat
melletted
Потому
что
жизнь
может
пройти
мимо
тебя
Tépj
ki
egy
lapot
az
újabb
terveknek
Вырви
страницу
для
новых
планов
Egy
perc
az
élet
(one
minute
fools)
Одна
минута
жизни
(one
minute
fools)
Mit
sem
ér
ha
másképp
élik
Ничего
не
стоит,
если
люди
живут
не
так
Mint
ahogy
megálmodták
Как
они
мечтали
Ez
itt
a
B-terv
Вот
он,
план
В
Jobb
ha
van
egy
B-terv
Лучше
иметь
план
В
Ez
itt
a
B-terv
Вот
он,
план
В
Ez
itt
a
B-terv
Вот
он,
план
В
Hányszor
mondjam
még
el
Сколько
раз
мне
еще
сказать
Hogy
a
tehetség
nem
vész
el
Что
талант
не
пропадет
Ez
úgy
kel
mint
az
étel
(vétel?)
Он
поднимается,
как
еда
(консультация?)
Engem
úgysem
érsz
el
Ты
меня
все
равно
не
достанешь
Mert
ez
csillog
mint
az
ékszer
Потому
что
это
сверкает,
как
драгоценность
Mikor
a
rímem
szórom
széjjel
Когда
я
раскидываю
свои
рифмы
Minden
éjjel,
tudod,
gondolkozom
azon
Каждую
ночь
я
думаю
о
том
Hogy
mi
az
ami
elsőre
sül
Что
же
это
такое,
что
поджаривается
первым
És
mi
az
vajon
ami
átsegít
a
bajon
И
что
помогает
пережить
беду
A
reményt
fel
nem
adom
Я
не
теряю
надежды
És
az
esélyt
rendre
kapom
И
шанс
получаю
регулярно
Mert
velem
van
a
spanom
Ведь
со
мной
мой
друг
A
Hibi,
tudod
a
brigádunk
nem
piti
Хиби,
знаешь,
наша
бригада
не
мелкая
Átlépünk
rajtatok
és
mondhatod
hogy
hihi
Мы
перешагнем
через
вас,
и
вы
можете
хихикать
Mert
szerintünk
nem
ciki
Потому
что,
по
нашему
мнению,
это
не
круто
Úgy
rappelni
mint
Biggie
Рэповать
как
Бигги
Akárki
hiszi,
nincs
más
Кто
бы
что
ни
думал,
это
так
Mert
engem
kamel
a
Nyolcker.
és
téged
kamáz
Pomáz
Потому
что
меня
в
Нитькере
держат
за
грудки,
а
тебя
в
Помазе
имеют
Bébe,
béjbe,
tudod
ez
lesz
a
B-terv
Детка,
детка,
ты
знаешь,
это
будет
план
В
Ami
mindenkit
lealáz
Тот,
который
унизит
всех
Yeah,
yeah
(ami
mindenkit
lealáz)
Да,
да
(тот,
который
унизит
всех)
Egy
perc
az
élet
(one
minute
fools)
Одна
минута
жизни
(one
minute
fools)
Mit
sem
ér
ha
másképp
élik
Ничего
не
стоит,
если
люди
живут
не
так
Mint
ahogy
megálmodták
Как
они
мечтали
Ez
itt
a
B-terv
Вот
он,
план
В
Jobb
ha
van
egy
B-terv
Лучше
иметь
план
В
Ez
itt
a
B-terv
Вот
он,
план
В
Én
már
voltam
itt,
voltam
ott,
voltam
amott
Я
был
здесь,
был
там,
был
вон
там
De
mindig
arra
ébredtem
az
A-terv
halott
Но
всегда
просыпался
с
мыслью,
что
план
А
мертв
Voltam
úgy
is,
hogy
már
mindenkire
szarok
Я
жил
так,
что
мне
было
наплевать
на
всех
De
az
nem
én
vagyok,
így
B-terv
adott
Но
это
не
я,
так
что
план
В
есть
Nyitni
kell
mindig
egy
újabb
út
felé
Нужно
всегда
открывать
путь
к
чему-то
новому
Kitartó
lelkem
nem
lesz
a
szeré
Моя
стойкая
душа
не
сдастся
Remélem
rád
ragad
ez
is
mint
a
zselé
Надеюсь,
это
прилипнет
к
тебе,
как
желе
Jól
fog
jönni,
mikor
beugranak
eléd
Это
пригодится,
когда
они
выскочат
перед
тобой
Mikor
a
vihar
elindul
feléd
Когда
на
тебя
обрушится
буря
Hallgasd
meg
a
lemezem
és
fogadd
meg
a
felét
Послушай
мой
альбом
и
прими
к
сведению
половину
Itt
vannak
a
spanjaim,
tanítanak
rajta
Вот
мои
друзья,
они
учат
меня
этому
Centinként
a
szekeret
egy
irányba
hajtva
Дюйм
за
дюймом
толкаем
телегу
в
одном
направлении
Hova
siessek?
Kinek
feleljek?
Куда
мне
спешить?
Перед
кем
отчитываться?
Ennek
a
sok
bölcs
internetes
gyermeknek
Перед
всей
этой
толпой
мудрых
детей
из
интернета
Te
mész
jobbra,
én
meg
megyek
balra
Ты
идешь
направо,
а
я
налево
Inkább
a
lelkemet
engedem
a
dalba
Лучше
вложу
свою
душу
в
песню
Egy
perc
az
élet
(one
minute
fools)
Одна
минута
жизни
(one
minute
fools)
Mit
sem
ér
ha
másképp
élik
Ничего
не
стоит,
если
люди
живут
не
так
Mint
ahogy
megálmodták
Как
они
мечтали
Ez
itt
a
B-terv
Вот
он,
план
В
Jobb
ha
van
egy
B-terv
Лучше
иметь
план
В
Ez
itt
a
B-terv
Вот
он,
план
В
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.