Текст и перевод песни Hibrid - HibridBro
Gyere
táncold
be
a
múltamat
ma
velem
Давай,
детка,
станцуй
со
мной
в
ритме
моего
прошлого
A
nevem
azt
jelenti,
félvér,
legalább
is
nekem
Моё
имя
означает
"полукровка",
по
крайней
мере,
для
меня
Magyaroknak
roma,
romáknak
magyar
Для
венгров
— цыган,
для
цыган
— венгр
Néha
olyan,
mint
egy
átok,
ami
takar
Иногда
это
как
проклятие,
которое
скрывает
Ha
mellém
állsz,
üdv
a
két
tűz
között
Если
ты
встанешь
рядом
со
мной,
добро
пожаловать
между
двух
огней
Aki
köp
rám,
arra
ugyanúgy
köpök
На
того,
кто
плюёт
на
меня,
я
плюю
в
ответ
'96
a
kezdetek
kezdetén
'96
— в
самом
начале
начал
Mikor
ezt
a
szart
elkezdtem
Szentendrén
Когда
я
начал
эту
херню
в
Сентендре
Chrome
BMX,
teker
a
Vedox
Chrome
BMX,
крутит
педали
Ведокс
Csapata
rest
in
peace,
aztán
megoszt
Команда
покоится
с
миром,
а
затем
разделяется
Egy-két
kontaktot,
köztük
a
professzor
Sz-t
Один-два
контакта,
среди
них
профессор
Sz
Ki
gondolta
volna,
ebből
mi
lesz
Кто
бы
мог
подумать,
что
из
этого
выйдет
DAT
kazetták,
szalagos
magnók
DAT
кассеты,
кассетные
магнитофоны
Őrzik,
amit
rap-el
ez
a
néhány
bajnok
Хранят
то,
что
читает
рэпом
эта
горстка
чемпионов
Sosem
felejtem
el
ezeket
az
időket
Никогда
не
забуду
эти
времена
Köszönöm
Istennek,
pedig
meg
sem
kereszteltek
Спасибо
Богу,
хотя
меня
даже
не
крестили
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
num-,
a
numero
uno
HibridBro
Но-,
номер
один,
Гибридный
Брат
Na
jó
reggelt
Emo,
na
jó
reggelt
Emo
Ну,
доброе
утро,
Эмо,
ну,
доброе
утро,
Эмо
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
num-,
a
numero
uno
HibridBro
Но-,
номер
один,
Гибридный
Брат
Na
jó
reggelt
Emo,
na
jó
reggelt
Emo
Ну,
доброе
утро,
Эмо,
ну,
доброе
утро,
Эмо
Itt
a
körzetben
kopaszokkal
küzdöttem
Здесь,
в
районе,
я
боролся
с
бритоголовыми
Soha
nem
üldöztek,
mindig
én
üldöztem
Меня
никогда
не
преследовали,
я
всегда
преследовал
Aztán
elegük
lett,
körbe
álltak
10-en
Потом
им
это
надоело,
они
окружили
меня
вдесятером
Beugrott
a
zsoldos
mellém,
lábam
innen
Наемник
вступился
за
меня,
ноги
отсюда
Nem
fogtok
menni,
mert
Hibri
a
testvérem
Вы
не
уйдете,
потому
что
Гибрид
— мой
брат
Ha
beledöglök,
akkor
is
megvédem
Даже
если
я
умру,
я
буду
его
защищать
Ezt
mondta,
mintha
tegnap
lett
volna
Он
сказал
это,
как
будто
это
было
вчера
Az
utcán
nőttünk,
nem
a
Facebook-on
lógva
Мы
выросли
на
улице,
а
не
зависая
в
Facebook
Sokan
kérdezik,
mér'
kell
megin'
elmondjam
Многие
спрашивают,
почему
я
должен
снова
говорить
Hogy
nem
bújtam
el,
én
meg
ott
voltam
Что
я
не
прятался,
я
был
там
Aztán
papa
Jeo
bevitt
egy
brigádba
Потом
папа
Джио
привел
меня
в
бригаду
Akiknek
felnőttebb
a
világa
У
которых
более
взрослый
взгляд
на
мир
Ez
a
csapat
is
darabokra
hullott
Эта
команда
тоже
развалилась
Drupi
lelkére
egy
gyertyát
meggyújtok
Зажгу
свечу
за
душу
Друпи
Érzem,
hogy
itt
már
szomorkodni
nem
kell
Я
чувствую,
что
здесь
уже
не
нужно
грустить
Mer'
a
stúdiódban
Notorius
rap-el
Потому
что
в
твоей
студии
читает
рэп
Notorius
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
num-,
a
numero
uno
HibridBro
Но-,
номер
один,
Гибридный
Брат
Na
jó
reggelt
Emo,
na
jó
reggelt
Emo
Ну,
доброе
утро,
Эмо,
ну,
доброе
утро,
Эмо
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
num-,
a
numero
uno
HibridBro
Но-,
номер
один,
Гибридный
Брат
Na
jó
reggelt
Emo,
na
jó
reggelt
Emo
Ну,
доброе
утро,
Эмо,
ну,
доброе
утро,
Эмо
Rajtam
kívül
itt
minden
csak
változik
Кроме
меня
здесь
всё
меняется
Akit
reppelni
tanítottam,
átkozik
Тот,
кого
я
учил
читать
рэп,
проклинает
A
nézettség
az
egeket
veri
Просмотры
зашкаливают
Csak
én
tudom
egyedül,
hogy
ki
mekkora
senki
Только
я
один
знаю,
кто
какое
ничтожество
Az
ajtó
bezárul,
egy
másik
nyilik
Одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
A
fanok
baszogatnak,
ne
hagyd
abba
Hibrid
Фанаты
достают:
"Не
бросай,
Гибрид!"
A
vicc,
hogy
a
megoldás
végig
előttem
volt
Забавно,
что
решение
всегда
было
передо
мной
Rap
az
életem,
nálam
nemcsak
egy
bolt
Рэп
— моя
жизнь,
а
не
просто
магазин
Fenn
a
horgony,
a
hajó
tovább
úszik
(úszik)
Якорь
поднят,
корабль
плывет
дальше
(плывет)
Spanom
vezeti,
a
stíluser
eteti
Мой
бро
управляет
им,
стиль
питает
его
Majdnem
azóta
nyomja,
mint
a
Public
Enemy
Он
жмёт
почти
так
же
долго,
как
Public
Enemy
Lehettek
képernyőn,
lehettek
rajok
Вы
могли
быть
на
экране,
могли
быть
толпой
Ne
nézzetek
össze,
mert
az
is
jobb,
ha
szarok
Не
смотрите
друг
на
друга,
лучше,
если
вы
говно
De
még
így
is
azt
mondom,
hogy
köszönöm
Но
даже
так
я
говорю
спасибо
Zeném
a
szigetem,
zeném
a
börtönöm
Моя
музыка
— мой
остров,
моя
музыка
— моя
тюрьма
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
num-,
a
numero
uno
HibridBro
Но-,
номер
один,
Гибридный
Брат
Na
jó
reggelt
Emo,
na
jó
reggelt
Emo
Ну,
доброе
утро,
Эмо,
ну,
доброе
утро,
Эмо
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
numero
uno
HibridBro
Номер
один,
Гибридный
Брат
A
num-,
a
numero
uno
HibridBro
Но-,
номер
один,
Гибридный
Брат
Na
jó
reggelt
Emo,
na
jó
reggelt
Emo
(Emo)
Ну,
доброе
утро,
Эмо,
ну,
доброе
утро,
Эмо
(Эмо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.