Текст и перевод песни Hichem Smati - Cheba souad 3lach twalafni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheba souad 3lach twalafni
Cheba souad 3lach twalafni
علاش
تولفني
يا
عمري
و
تمشي
Why
did
you
abandon
me,
my
love,
and
leave?
يا
على
بالك
العشق
يرشي
Or
did
you
think
that
love
could
be
bought
and
sold?
القلب
اللي
بغاك
بيدي
نكويه
The
heart
that
loves
you,
I
will
burn
it
with
my
own
hands
اللي
فات
معاك
من
راسي
effacer
The
past
I
had
with
you,
I
will
erase
it
from
my
mind
علاش
تولفني
يا
عمري
و
تمشي
Why
did
you
abandon
me,
my
love,
and
leave?
يا
على
بالك
العشق
يرشي
Or
did
you
think
that
love
could
be
bought
and
sold?
القلب
اللي
بغاك
بيدي
نكويه
The
heart
that
loves
you,
I
will
burn
it
with
my
own
hands
اللي
فات
معاك
من
راسي
effacer
The
past
I
had
with
you,
I
will
erase
it
from
my
mind
قلبك
ما
بغاش
يحن
Your
heart
does
not
want
to
be
merciful
ماله
عليا
حارم
It
is
cruel
to
me
يا
فيك
n′imaginer
I
cannot
imagine
you
و
القارع
فيك
اتجيني
And
the
pain
in
my
heart
comes
to
me
قلبك
ما
بغاش
يحن
Your
heart
does
not
want
to
be
merciful
ماله
عليا
حارم
It
is
cruel
to
me
يا
فيك
n'imaginer
I
cannot
imagine
you
و
القارع
فيك
اتجيني
And
the
pain
in
my
heart
comes
to
me
يا
ما
بقاتش
بيناتنا
محبة
There
is
no
love
between
us
anymore,
my
dear
عطيتك
قلبي
و
درته
لعبة
I
gave
you
my
heart,
and
you
made
it
a
toy
يا
صبرت
معاك
و
طال
عذابي
I
have
been
patient
with
you,
and
my
suffering
has
been
prolonged
ويلا
هبلت
نتايا
سبابي
And
if
I
become
angry,
then
it
is
my
right
to
be
angry
يا
ما
بقاتش
بيناتنا
محبة
There
is
no
love
between
us
anymore,
my
dear
عطيتك
قلبي
و
درته
لعبة
I
gave
you
my
heart,
and
you
made
it
a
toy
يا
صبرت
معاك
و
طال
عذابي
I
have
been
patient
with
you,
and
my
suffering
has
been
prolonged
ويلا
هبلت
نتايا
سبابي
And
if
I
become
angry,
then
it
is
my
right
to
be
angry
قلبك
ما
بغاش
يحن
Your
heart
does
not
want
to
be
merciful
ماله
عليا
حارم
It
is
cruel
to
me
يا
فيك
n′imaginer
I
cannot
imagine
you
و
القارع
فيك
اتجيني
And
the
pain
in
my
heart
comes
to
me
قلبك
ما
بغاش
يحن
Your
heart
does
not
want
to
be
merciful
ماله
عليا
حارم
It
is
cruel
to
me
يا
فيك
n'imaginer
I
cannot
imagine
you
و
القارع
فيك
اتجيني
And
the
pain
in
my
heart
comes
to
me
علاش
تولفني
يا
عمري
و
تمشي
Why
did
you
abandon
me,
my
love,
and
leave?
يا
على
بالك
العشق
يرشي
Or
did
you
think
that
love
could
be
bought
and
sold?
القلب
اللي
بغاك
بيدي
نكويه
The
heart
that
loves
you,
I
will
burn
it
with
my
own
hands
اللي
فات
معاك
من
راسي
effacer
The
past
I
had
with
you,
I
will
erase
it
from
my
mind
علاش
تولفني
يا
عمري
و
تمشي
Why
did
you
abandon
me,
my
love,
and
leave?
يا
على
بالك
العشق
يرشي
Or
did
you
think
that
love
could
be
bought
and
sold?
القلب
اللي
بغاك
بيدي
نكويه
The
heart
that
loves
you,
I
will
burn
it
with
my
own
hands
اللي
فات
معاك
من
راسي
effacer
The
past
I
had
with
you,
I
will
erase
it
from
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.