Текст и перевод песни Hichem Smati - Gharami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نبغيك
ونقعد
نبغيك
Я
хочу
тебя
и
буду
всегда
хотеть
العشرة
jamais
نفرط
فيها
Наши
отношения
jamais,
я
от
них
не
откажусь
قلبي
بين
يديك
Моё
сердце
в
твоих
руках
هاه
يا
عمري
لي
بغيتيها
Вот,
любовь
моя,
всё,
что
ты
пожелаешь
أحلامك
تتحقق
فالحين
Твои
мечты
сбудутся
прямо
сейчас
يا
حاجة
ماتغلى
على
الزين
Ты,
красавица,
для
меня
бесценна
نديرلك
فالدينا
دنياتين
Я
создам
для
тебя
два
мира
в
этом
мире
قصة
غرام
معايا
تعيشيها
Ты
проживёшь
историю
любви
со
мной
غغ
غرامي
نتي
نتي
غرامي
Моя
любовь,
это
ты,
ты
- моя
любовь
يا
a
vie
نتيا
عمري
وma
vie
Моя
жизнь,
ты
- моя
жизнь
и
ma
vie
هالالا
هلالا
Халяля
халяля
غرامي
نتي
نتي
غرامي
Моя
любовь,
это
ты,
ты
- моя
любовь
يا
a
vie
نتيا
عمري
وma
vie
Моя
жизнь,
ты
- моя
жизнь
и
ma
vie
هالالا
هلالا
Халяля
халяля
هالالا
هلالا
Халяля
халяля
يا
عديانا
ما
يبغولناش
الخير،
(الخير)
Наши
враги
не
желают
нам
добра,
(добра)
يبغولنا
وكل
واحد
في
جهة،
(في
جهة)
Хотят
нас
разлучить,
(разлучить)
غير
هاذي
محال
تصير،
(تصير)
Но
этого
никогда
не
случится,
(не
случится)
حياتي
معاك
نسولديها
Я
проживу
свою
жизнь
с
тобой
نديك
معايا
ونهرب
بيك
Я
заберу
тебя
с
собой
и
убегу
تلمسانية
ما
نخليها
Девушку
из
Тлемсена
я
не
брошу
كيفاش
حياتي
بلا
بيك
Как
я
могу
жить
без
тебя?
Impossible
نيماجينيها
Невозможно
это
представить
غغ
غرامي
نتي
نتي
غرامي
Моя
любовь,
это
ты,
ты
- моя
любовь
يا
a
vie
نتيا
عمري
وma
vie
Моя
жизнь,
ты
- моя
жизнь
и
ma
vie
هالالا
هلالا
Халяля
халяля
غرامي
نتي
نتي
غرامي
Моя
любовь,
это
ты,
ты
- моя
любовь
يا
a
vie
نتيا
عمري
وma
vie
Моя
жизнь,
ты
- моя
жизнь
и
ma
vie
هالالا
هلالا
Халяля
халяля
هالالا
هلالا
Халяля
халяля
نتي
غرامي
Ты
- моя
любовь
نتيا
ma
vie
Ты
- моя
жизнь
(ma
vie)
Est-ce
que
tu
es
sa
vie
Ты
ли
его
жизнь?
يا
عمري
وma
vie
Любовь
моя
и
моя
жизнь
(ma
vie)
Est-ce
que
tu
es
sa
vie
Ты
ли
его
жизнь?
يا
عمري
وma
vie
Любовь
моя
и
моя
жизнь
(ma
vie)
هاي
نتي
غرامي
Эй,
ты
- моя
любовь
نتيا
ma
vie
Ты
- моя
жизнь
(ma
vie)
Est-ce
que
tu
es
sa
vie
Ты
ли
его
жизнь?
يا
عمري
وma
vie
Любовь
моя
и
моя
жизнь
(ma
vie)
Est-ce
que
tu
es
sa
vie
Ты
ли
его
жизнь?
يا
عمري
وma
vie،
(وma
vie)،
(وma
vie)
Любовь
моя
и
моя
жизнь
(ma
vie),
(ma
vie),
(ma
vie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hichem Smati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.