Текст и перевод песни Hichkas - Ashegham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاشقم،
عاشق
الفبا
I
am
in
love
with
the
alphabet
سین
ت
قاف
لام
الف
بعدش
لام
S,
T,
Q,
L,
A,
then
another
L
فوتبالی
نیستم
ولی،
عاشق
گل
کوچیکم
I'm
not
a
soccer
player,
but
I
love
small-field
soccer
بوی
خاطرات
بچگی
رو
میده
It
reminds
me
of
childhood
memories
شیرین،
دودی
نه
Sweet,
not
bitter
عاشق
وقتیم
که
میدن
بم
اخطار
I
love
when
I'm
given
a
warning
شاید
فک
میکنن
اصلاح
شم
امسال
Maybe
they
think
I'll
settle
down
this
year
ولی
انگار
نه
انگار
But
it's
like
nothing
has
changed
عاشق
سفره
ای
ام
که
رنگی
نیست
و
عشقی
مثل
همسفره
I
love
a
table
that's
not
colorful
and
love
like
a
companion
تو
اون
بهروز
بود
و
این
تو
نونه
در
عوضش
In
that,
it
was
Behrouz
and
this
in
return
is
bread
نمکم
تنگش،مزشم
من
بهتره
خودم
دیگه
نزنم
حرفش
My
salt
is
salty,
its
taste
is
better
I
won't
say
anything
else
about
it
از
انگشتام
بگیر
خبر
از
طعمش
Taste
it
with
your
fingers
رفیقا
هم
همه
هستن
بغلت
My
friends
are
all
with
you
حرمت
داره،
عمرا
نمی
کنم
با
هیچی
عوض
بدلش
It's
sacred,
I'll
never
trade
it
for
anything
آره
نفسم
حقّه
Yes,
my
dear,
it's
true
عاشق
مبارزم
و
اسلحم
قلمه
I
love
fighting
and
my
weapon
is
a
pen
اصلا
هم
دست
کمش
نگیر
Don't
underestimate
it
at
all
از
هر
چی
گرمی
مرمی
هس
خفن
تره
It's
more
powerful
than
any
bullet
made
of
heat
عاشق
ریسکم
چون
زندگی
با
خطرم
قشنگه
I'm
a
risk
lover
because
life
is
beautiful
with
risk
بله
دیوونم
اما
زیدم
میگه
نمیکنم
ترکت
Yes,
I'm
crazy
but
Zidam
says
he
won't
leave
me
در
عوض
درکش
میکنم
Instead,
I
understand
him
دکترا
جوابم
کردن،
امیدشون
هم
ازم
قطعِ
Doctors
gave
up
on
me,
their
hope
for
me
is
lost
که
عشق
آسان
نمود
اول
ولی
افتاد
مشکل
ها
That
love
seemed
easy
at
first
but
then
it
got
hard
الا
یا
ایها
الساقی
ادر
کاسا
و
ناول
ها
Oh,
cupbearer,
bring
the
goblet
and
pass
it
around
که
عشق
آسان
نمود
اول
ولی
افتاد
مشکل
ها
That
love
seemed
easy
at
first
but
then
it
got
hard
عاشقم،
عاشق
حرف
کم
ولی
تأثیر
گذار
I'm
in
love,
in
love
with
words
that
are
few
but
impactful
درست
مثل
نوشته
های
عقب
بعضی
Just
like
the
writings
on
the
back
of
some
cars
از
ماشینایی
که
تو
مسیر
سفرتن
Traveling
on
the
road
نشستن
رو
چمن
نرم،
لقمه
گرفتن
با
سنگک
گرم
Sitting
on
soft
grass,
having
a
bite
with
warm
flatbread
وقتی
شده
پرونده
جمع
When
the
case
is
closed
آزادی
از
قفس
تنگ
Freedom
from
a
tight
cage
اینکه
از
همه
پند
بگیرم
That
I
learn
from
everyone
طرف
حق
بکنم
واسۀ
وطنم
جنگ
Fight
for
the
right
for
my
homeland
پافشاری
تا
سر
حد
مرگ،
رقص
برگ
Insisting
to
the
point
of
death,
the
dance
of
the
leaf
یه
چی
می
خوام
بگم
که
نداره
اصلا
به
مساله
ربط
I
want
to
say
something
that
has
nothing
to
do
with
the
issue
من
غول
آخرم
تو
رپ،
هه
رسیدی
مرحله
چند؟
I'm
the
final
boss
in
rap,
hey
what
level
are
you
on?
عاشق
دسپخت
مادرمم،
اگرم
سرد
باشه
مشکلی
نیست
I
love
my
mother's
cooking,
even
if
it's
cold
it's
no
problem
در
عوض
یه
ادویه
ای
میزنه
که
بکره
Instead,
she
uses
a
spice
that's
rare
تو
هیچ
رستورانی
نیست
و
اسمش
عشقه
In
no
restaurant
and
its
name
is
love
عاشق
وقتی
ام
که
تو
راه
رسیدن
به
هدف
I
love
when
on
the
way
to
reaching
a
goal
بکنن
پاهامو
قلم
They
cut
off
my
legs
چه
انتظاری
میره
ازم؟
برم
عقب؟
What
do
you
expect
me
to
do?
Go
back?
نه،
برعکس
مخصوصاً
وقتی
با
اینی
که
هست
تو
دست
No,
on
the
contrary,
especially
when
with
this
in
my
hand
دارم
سر
جمع
سه
تا
قلم
I
have
three
pens
in
total
بگو
عجب،
هه
ریاضی
که
هستی
بلد
Say
wow,
hey
you're
good
at
math
الا
یا
ایها
الساقی
ادر
کاسا
و
ناول
ها
Oh,
cupbearer,
bring
the
goblet
and
pass
it
around
که
عشق
آسان
نمود
اول
ولی
افتاد
مشکل
ها
That
love
seemed
easy
at
first
but
then
it
got
hard
الا
یا
ایها
الساقی
ادر
کاسا
و
ناول
ها
Oh,
cupbearer,
bring
the
goblet
and
pass
it
around
که
عشق
آسان
نمود
اول
ولی
افتاد
مشکل
ها
That
love
seemed
easy
at
first
but
then
it
got
hard
عاشق
دریا،
دلم
میخواد
پسوندش
باشه
سوز
I
love
the
sea,
I
want
its
suffix
to
be
cold
پس
رسماً
واسه
اون
رو
عرشم
و
توپ
صدا
میده
بوم
بوم
So
formally
for
it
on
the
throne
and
the
ball
sounds
boom
boom
کشتی
هام
غرق
نمیشن
My
ships
don't
sink
ولی
خوب
دلم
سوخت
But
my
heart
ached
عاشق
انتقامم
ولیکن
بخشش
I
love
revenge
but
forgiveness
شیرینی
ای
توش
هست
که
نمیشه
وصفش
کرد
There's
a
sweetness
in
it
that
can't
be
described
عاشق
خود
شناسی
ام
و
ضعف
رو
باس
کشفش
کرد
I
love
self-knowledge
and
weakness
must
be
discovered
ترس
رو
باس
دفنش
کرد
Fear
must
be
buried
هدف
رو
باس
شناخت
و
بعدم
سمتش
رفت
The
goal
must
be
known
and
then
go
towards
it
عاشق
وقتی
ام
که
I
love
when
منم
و
خدا
و
بس
It's
just
me
and
God
فرشته
ها
دست،
حاجیت
رقص
Angels
hand,
your
wish
dance
مست
مست
میگیرم
جشن
که
مال
دنیا
هیچه،
پشم
Drunk,
drunk,
I
celebrate
that
worldly
possessions
are
nothing,
pfft
تهش
مرگه،
عشق
هست
Death
is
the
end,
there
is
love
پس،
می
شه
نشست،
چشم
رو
بست
So,
one
can
sit,
close
their
eyes
رسید
به
اصل،
اصلا
یه
چی
دیگس
این
عشق
It's
come
to
the
truth,
this
love
is
something
else
می
کنم
خاک
رو
ترک
و
می
شم
به
آسمون
وصل
I'll
leave
the
earth
and
connect
to
the
sky
روم
رو
میکنم
به
سمت
زمین
I'll
turn
my
face
towards
the
earth
نشون
میدم
یه
شَست،
بیاه
I'll
show
you
a
fist,
come
on
این
ترانه
بارداره،
حاملس
This
song
is
pregnant,
it's
carrying
اسم
بچه
هاش
هم
پیام
و
نوید
و
امید
و
خاطرس
The
names
of
its
children
are
also
message,
news,
hope,
and
memory
الا
یا
ایها
الساقی
ادر
کاسا
و
ناول
ها
Oh,
cupbearer,
bring
the
goblet
and
pass
it
around
که
عشق
آسان
نمود
اول
ولی
افتاد
مشکل
ها
That
love
seemed
easy
at
first
but
then
it
got
hard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.