Hichkas - Gerye Dare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hichkas - Gerye Dare




Gerye Dare
Crying Shame
یه پیک عرق شرم
A pint of shame
سلامتی بیدارای شهر
To the city's wake
از گلوم میره پایین مثل شهد
It goes down my throat like nectar
بگو همه آماده شن
Tell everyone to get ready
نتیجه اصلاً نمیده مستی
Getting drunk doesn't lead to any results
هنوز اسیر بدن
Still a prisoner of the flesh
به یاد اونی که هیشکی واسه آزادیش دنبال وثیقه نرفت
In memory of the one for whose freedom no one sought bail
از خر شیطون نمیام پایین
I won't climb off the devil's back
زیر پاهام علف سبز شده، چریده همهش
The grass has grown green beneath my feet, it's all been grazed
نفسم برید، بخیه زدن
My breath is gone, they've stitched me up
بگو نگران نباشن، چاقوم تمیزه لبهش
Tell them not to worry, my knife is clean
ببین چرخدندههای ماشین سرمایه دارن روغنکاری میشن با چربی بدن
See the gears of the capitalist machine are oiled with the fat of our bodies
شهوت میللنگ، مستی فنر
The lust of the crankshaft, the drunkenness of the spring
هیشکی نمیخواد کسی رو ناراحت کنه
No one wants to upset anyone
همه شدن وکیل پلنگ و حساسیت رو اسم خلیجه فقط
Everyone's become a leopard's attorney and sensitive only to the name of the Gulf
تو عمق فاجعه غرق میشه نهنگ
The whale is drowning in the depths of the disaster
گریه داره، گریه داره
It's sad, it's sad
گفت مرد گریه نمیکنه، گریه داره
They said men don't cry, it's sad
گریه داره، گریه داره
It's sad, it's sad
دیوار حاشا بلنده، تکیه داده
The wall of denial is high, it's leaning
خط فکری، خط مشی
Ideology, policy
دیکته رو با کدوم بنویسیم تش؟
Which one do we write with which t?
خط قرمز، خط پایان
Red line, finish line
روی سطر
On the line
نامه اعمال رو فرشته نوشت با خط فقر
The angel wrote the letter of deeds with a line of poverty
ناعادلانهس، ناعادلانهس
It's unfair, it's unfair
ما رو بردن به بیراهه، دیدیم چالهس
They led us astray, we saw the pit
حقت رو خوردن و شاهد شد حبس
They ate your right and the witness was imprisoned
ناعادلانهس؟ ناعادلانهس
Is it unfair? It's unfair
بذا فکرت رو بخونم مثل تیترای روزنامهای که میکنه شک
Let me read your mind like the headlines of a newspaper that makes you doubt
تو ادارهها باید همشهری درای کارت بیفته روی غلتک
In offices, you always need to have a local ID card to roll the dice
فکر میکنی خیالت تخته ولی افسر رو صورت میخوابونه چک
You think your mind is set, but the officer slaps you in the face
زبونم مو درآورده و الانه بزنه کک
My tongue has grown hair and is about to bite me
ککم هم نمیگزه، میدرخشم
My bite doesn't even itch, I'm shining
طرف مثل غازی که دعواش شد تو حوض با ماه
He's like a goose that fought with the moon in a pond
راستی کشورگشایی نکرد کوروش با ماچ
By the way, Cyrus didn't conquer countries with kisses
از یارو پرسیدن هویتت کو؟ گفت لاپام
They asked the guy, "Where's your identity?" He said, "My legs"
گریه داره، گریه داره
It's sad, it's sad
گفت مرد گریه نمیکنه، گریه داره
They said men don't cry, it's sad
گریه داره، گریه داره
It's sad, it's sad
دیوار حاشا بلنده، تکیه داده
The wall of denial is high, it's leaning
استقلال، آزادی، رفاه، شعف
Independence, freedom, prosperity, joy
بو کن، ببین، دست نزن
Smell it, see it, don't touch it
مدیر، مسئول، قانون، شرف
Manager, responsible, law, honor
خیار، خیار، خیار، کلم
Cucumber, cucumber, cucumber, cabbage
کاش، شاید، اما، اگر
If only, perhaps, but, if
فکر کن همه درختای جنگل رو بزنی که تبر بسازی
Imagine cutting down all the trees in the forest to make an ax
الان اوضاعش همینه بشر
That's what the situation is now, man
چشمها رو باید شست، ولی چیز بدیه عطش
Eyes need to be washed, but thirst is a bad thing
عددی نیستیم، اگر بودیم، یا ۲ بودیم دست به دعا
We are not numbers, if we were, we would be either 2, praying
یا تعداد تلفات جدید حلب
Or the number of new casualties in Aleppo
ببین ۶ سر بریدهی عینه
See the six severed heads
محاسباتم دقیقه همهش
My calculations are always accurate
هیچوقت به سرباز نمیگن جمعهها تعطیله نجنگ؛
They never tell the soldier that Friday is a holiday, don't fight;
اگه رفیقات فکر میکنن همهچی زیر سر مسلموناست
If your friends think that Muslims are behind everything
بگو شعار آزادی عقیده ندن
Tell them not to give slogans of freedom of thought
زنده باد شما نسیمه فقط
Long live you, only Nesime
گریه داره، گریه داره
It's sad, it's sad
گفت مرد گریه نمیکنه، گریه داره
They said men don't cry, it's sad
گریه داره، گریه داره
It's sad, it's sad
دیوار حاشا بلنده، تکیه داده
The wall of denial is high, it's leaning





Авторы: Mahdyar Aghajani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.