Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بیا،
هیچکس،
گوش
کن
Come,
Hichkas,
listen
اشک
تو
چشامه،
قلم
گریه
کن
Tears
in
my
eyes,
cry
the
pen
ببین
من
هر
چند
بدم،
خیلی
خب
You
see
no
matter
how
bad
I
am,
okay
اما
بدون
که
هیچکس
غیر
تو
But
know
that
nobody
except
you
هیچکسو
نداره
و
اینم
هدیه
شد
Nobody
has
anyone
and
this
is
a
gift
از
طرف
دنیا
با
میل
خود
From
the
world
by
his
own
will
نگرفتمش
منم
عین
تو
I
didn't
get
it
too,
just
like
you
کسی
رو
ندارم
و
تو
به
رازم
محرمی
I
don't
have
anyone,
and
you
are
a
confidant
to
my
secret
میگم
تا
بنویسی
تا
باشه
بازم
مرهمی
I
say
so
that
you
write,
so
that
it
is
still
a
balm
من
اگه
رپ
میکنم
چون
چیزی
تو
دل
دارم
I
do
rap
because
I
have
something
in
my
heart
واسه
تفریح
نیست،
چیزی
تو
دل
دارم
It's
not
for
fun,
I
have
something
in
my
heart
اینو
درست
میگن
که
عقل
به
چشمه
They
say
it
right
that
wisdom
is
in
the
eye
بذار
بهت
نشون
بدم
یه
چشمه
Let
me
show
you
a
fountain
من
آدم
شادی
نیستم
واسه
همین
I
am
not
a
happy
person,
that's
why
همین،
غم
توی
چشمام
داره
کمین
There
is
sorrow
lurking
in
my
eyes
پس
همین
شده
دلیل
بر
این
که
So
this
becomes
the
reason
that
همه
برداشت
بد
دارن
از
این
Everyone
has
a
bad
take
on
this
من
شادم
که
باشم
رگه
ی
تلخی
دارم
I
am
happy
that
I
have
a
streak
of
bitterness
مریض
نیستم،
بیماری
قلبی
دارم
I
am
not
sick,
I
have
a
heart
condition
میگم
من
این
بارم
من
اونیم
که
بغضو
تو
گلوم
میشکنم
I
say
this
time,
I
am
the
one
who
breaks
the
lump
in
my
throat
صداشو
همه
آدمای
پهلوم
میشون،
بیا
Everyone
at
my
side
hears
his
voice,
come
on
اون
که
هر
چی
ابر
دنیاست
He
who
has
all
the
clouds
of
the
world
خونه
داره
تو
چشاش
Has
a
home
in
his
eyes
اون
که
ناچاره
بخنده
He
who
is
forced
to
laugh
اما
گریه
است
خنده
هاش
But
his
laughter
is
crying
اون
که
تو
شهرش
غریبه
He
who
is
a
stranger
in
his
city
با
یه
عالم
آشناست
Is
familiar
with
a
whole
world
هیچکدوم
باور
نکردن
No
one
believed
غربت
تلخ
صداش
The
bitter
sound
of
his
solitude
اون
منم،
اون
منم،
اون
منم
(بیا)
It's
me,
it's
me,
it's
me
(come
on)
بغضمو
تو
گلوم
میشکنم
(گوش
کن)
I
break
the
lump
in
my
throat
(listen)
من
از
بچگی
بزرگ
شدم
با
یه
عقده
I
grew
up
with
a
complex
since
childhood
پس
نپرس
چرا
وحشیم
چون
که
So
don't
ask
why
I'm
savage
because
بعضی
وقتا
یه
حس
به
من
میگه
Sometimes
a
feeling
tells
me
توی
وجودت
عشق
داره
کم
میشه
The
love
in
your
being
is
dwindling
منو
بچگیام
آدم
حساب
نمیکردن
They
didn't
consider
me
a
human
when
I
was
a
child
مسخره
کردن،
نظاره
میکردن
They
made
fun
of
me,
they
watched
بزرگتر
که
شدم
دیدم
دیگه
وقتشه
When
I
grew
up,
I
saw
it
was
time
که
یه
کمی
از
کینه
های
دلم
کم
بشه
To
reduce
some
of
the
grudges
in
my
heart
تلافیشو
در
آوردم
سر
دشمنام
I
got
my
revenge
on
my
enemies
چیزایی
به
چشم
دیدم،
خیابون
کشت
مرا
I
saw
things
with
my
eyes,
the
street
killed
me
دیگه
عقده
داره
لبریز
میشه
The
complex
is
now
overflowing
واسه
خالی
کردنش
هیچکس
تمرین
دیده
Nobody
is
trained
to
empty
it
من
تنها
نیستم،
خیلیا
مثل
منن
I
am
not
alone,
there
are
many
like
me
حرف
من
میمونه
واسشون
مثل
مدد
My
words
remain
like
help
for
them
من
مریض
نیستم،
یه
کم
عقده
دارم
I'm
not
sick,
I
have
a
little
complex
نوازش
دل
همسانو
عهده
دارم
I
am
responsible
for
comforting
the
heart
of
my
peers
هنوزم
که
هنوزه
اشکام
آبین
My
tears
are
still
watery
دو
تا
چشمو
نبین،
اشعار
کافین
Don't
see
the
two
eyes,
the
poems
are
enough
اون
منم
که
بغضا
تو
گلوم
میشکنه
He
who
breaks
the
lumps
in
his
throat
فقط
تو
نیستی،
خدا
هم
اینو
میشنوه
(بیا)
It's
not
just
you,
God
hears
this
too
(come
on)
اون
که
خیلی
قصه
داره
He
who
has
many
stories
رو
لبای
بی
صداش
On
his
silent
lips
مونده
فریادش
تو
سینه
His
scream
remains
in
his
chest
در
نمیاد
از
لباش
It
doesn't
come
out
of
his
lips
قد
یه
دنیا
کتابه
He
is
as
tall
as
a
world
book
با
یه
عالم
گفتنی
With
a
world
to
say
هر
کدوم
از
غصه
هاش
Each
of
his
sorrows
هر
کدوم
از
قصه
هاش
Each
of
his
stories
اون
منم،
اون
منم،
اون
منم
It's
me,
it's
me,
it's
me
بغضمو
تو
گلوم
میشکنم
I
break
the
lump
in
my
throat
اون
منم،
اون
منم،
اون
منم
It's
me,
it's
me,
it's
me
بغضمو
تو
گلوم
میشکنم
I
break
the
lump
in
my
throat
اون
منم،
اون
منم،
اون
منم
It's
me,
it's
me,
it's
me
بغضمو
تو
گلوم
میشکنم
I
break
the
lump
in
my
throat
اون
منم،
اون
منم،
اون
منم
It's
me,
it's
me,
it's
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.