Hichkas - Oon Mesle Dadasham Bood - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hichkas - Oon Mesle Dadasham Bood




Oon Mesle Dadasham Bood
Oon Mesle Dadasham Bood
اون مثل داداشم بود
He was like my brother
یعنی اگه نگرانی داشت یا کمبود
That is, if he had worries or was lacking
ناهمواری داشت راهش یا کج بود
His way was uneven or crooked
گذر ماه ها سخت بود و ناراحت بود
The passing of months was difficult and upsetting
یکی کنارش تا آخر بود
There was someone beside him until the end
حتی اگه باز باهاش قهر بود
Even if he was still angry with him
دغدغش، دغدغم بود
His concerns were my concerns
خندش، قهقهم بود
His laughter, my laughter
بد باهاش حرف میزدم مصلحت بود
I spoke badly to him for his own good
مشکلا برطرف بود، در حد توانم
The problems were resolved, to the best of my ability
بهش یاد دادم در حد سوادم
I taught him to the best of my knowledge
که اگه خیلی ها برنده نباشن
That even if many are not winners
ولی پیروزن، خسته نباشن
They are victorious, no hard feelings
خودش میدونه با کی ام
He knows who I am with
آسمونش اگه ستاره نداشت با چراغ قوه بالا سرش بودم
If his sky had no stars, I would have been above his head with a flashlight
اگه لخت میشد من بال و پرش بودم
If he was naked, I would have been his wings
که پرواز از یادش نره، حس بکنه
So that he would not forget to fly, to feel
آسمونا مال مان، حتی اگه باشه سلول درش سفت
The skies are ours, even if the cells in them are tight
میدونه با کی ام
He knows who I am with
تخم چشم بود، نشون میدادم کلی نکته بهش
He was the apple of my eye, I showed him many things
میدونه با کی ام
He knows who I am with
خوبشو میخواستم، خدا شاهده، لعنت به منکرش
I wanted the best for him, God is my witness, curses on the denier
میدونه با کی ام
He knows who I am with
تخم چشم بود، نشون میدادم کلی نکته بهش
He was the apple of my eye, I showed him many things
میدونه با کی ام
He knows who I am with
خوبشو میخواستم، خدا شاهده، لعنت به منکرش
I wanted the best for him, God is my witness, curses on the denier
اون مثل داداشم بود
He was like my brother
چه جوری بدم توضیح بهت؟
How can I explain it to you?
هیچ وقت فکر نمیکردم اینطوری شه
I never thought it would turn out this way
نه، نکن توجیهش، مگه جز اینه
No, don't justify it, is it not true
که همه خوبیا رو واسش آرزو میکردم
That I wished him all the best
که روحیه اش شه بازم شاد؟ ها؟
That his spirits would be cheerful again? Huh?
مرامو اونی که از قصد باخت همش
My character was taught to me by one who always lost on purpose
تا رفیقشو برنده ببینه یادم داد، آه
So that his friend could see him win, ah
ببین
Look
به مولا اگه خطری، تهدید میکردش اولین
By God, if any danger or threat came to him, the first
کاری که باس میکرد این بود، یه زنگ به من سریع بزنه
Thing he had to do was give me a call right away
چند دقیقه بعد تو راه بودیم، ما وعده الکی نمیدیم
A few minutes later we would be on our way, we don't make empty promises
خلافی دست بغلی و مابقی داستانو هم که همه بلدین
The crimes of the neighbor and the rest of the story, you all know
من هنوز همونم، همون
I'm still the same, the same
عوض اونایی شدن که نموندن پهلوم
It's those who left me who have changed
این که همیشه حاضر نبودم، قبول
I admit, I wasn't always there
ولی باور کن در اون حد نبود
But believe me, it was not to that extent
من که دیگه انتظاری ندارم ازش جز یکی
I don't expect anything from him anymore, except one thing
که پیشرفت بکنه و ما هم پز بدیم
That he progresses and we can brag about it
عجول بود، وقتی گفتم بکنه صبر
He was impatient, when I told him to be patient
شاید فکر کرده حاجیت اونو بکنه دک
Maybe he thought Hajji would humiliate him
ولی تقصیر اون نیست، چون کل شهر
But it's not his fault, because the whole city
در هم میمالن، حق میدم بکنه شک
Is in a mess, I understand why he doubts
میدونه با کی ام
He knows who I am with
تخم چشم بود، نشون میدادم کلی نکته بهش
He was the apple of my eye, I showed him many things
میدونه با کی ام
He knows who I am with
خوبشو میخواستم، خدا شاهده، لعنت به منکرش
I wanted the best for him, God is my witness, curses on the denier
میدونه با کی ام
He knows who I am with
تخم چشم بود، نشون میدادم کلی نکته بهش
He was the apple of my eye, I showed him many things
میدونه با کی ام
He knows who I am with
خوبشو میخواستم، خدا شاهده، لعنت به منکرش
I wanted the best for him, God is my witness, curses on the denier
تخم چشم بود، نشون میدادم کلی نکته بهش
He was the apple of my eye, I showed him many things
خوبشو میخواستم، خدا شاهده، لعنت به منکرش
I wanted the best for him, God is my witness, curses on the denier
اون مثل داداشم بود
He was like my brother






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.