Текст и перевод песни Hichkas - Pa Bar Ja
صفر
بیست
و
یکه
پسر
Zero
twenty
one
boy
من
پا
برجام
مثل
دماوندم
I'm
stuck
in
the
jam
like
Mount
Damavand
هرجا
صد
تا
قصه
برازندت
A
hundred
stories
suit
you
everywhere
با
من
خیابون
و
مردم
With
me
the
streets
and
the
people
تو
هم
این
و
درک
کن
You
should
understand
this
too
اگه
جا
من
بودی
خیابونو
خاص
می
دیدی
نه
یه
جا
معمولی
If
you
were
in
my
place,
you'd
see
the
streets
as
special,
not
just
an
ordinary
place
من
چه
حالم
زودی
خوب
میشه
وفتی
پا
بر
جام
How
quickly
I'll
feel
good
if
I'm
in
the
jam
کوچیکه
هرکی
با
حرفاش
Anyone
is
small
with
their
words
سعی
کنه
منو
خار
کنه
Try
to
make
me
wild
آلبوم
اول
اومد
تهران
هار
شده
The
first
album
came
to
Tehran,
it's
been
awesome
چون
میخواد
بدونه
چی
میگم
ازش
کنجکاوه
Because
he
wants
to
know
what
I'm
saying,
he's
curious
about
it
فاصله
ی
خیابون
بایه
آهنگ
خودکاره
The
distance
between
the
street
and
a
song
is
automatic
دلیلشم
اینه
که
همیشه
واقع
بینم
The
reason
for
this
is
that
I'm
always
realistic
چیزایی
رو
که
تعریف
می
کنم
آره
دیدم
The
things
I'm
talking
about,
yes
I've
seen
them
هیچکس
هرچی
قلمه
خواب
بهش
داده
Hichkas
has
given
him
everything
as
a
seed
تا
که
دنیا
اون
و
به
یاد
بسپاره
So
that
the
world
will
remember
him
من
پا
بر
جام
مثل
دماوندم
I'm
stuck
in
the
jam
like
Mount
Damavand
من
پا
بر
جام
مثل
ایرانم
I'm
stuck
in
the
jam
like
Iran
اگه
زمینم
خوردم
ایستادم
If
I
fall,
I
stand
up
من
پا
برجام
I'm
in
the
jam
من
پا
برجام
مثل
ایرانم
I'm
stuck
in
the
jam
like
Iran
اگه
زمینم
خوردم
ایستادم
If
I
fall,
I
stand
up
چون
که
این
کاره
ام
Because
I
do
this
job
من
حواسم
جمعه
I'm
paying
attention
عزمم
جزمه
My
determination
is
firm
حرفم
حرفه
What
I
say
is
what
I
say
من
حواسم
هست
که
دشمن
چی
میگه
I
pay
attention
to
what
the
enemy
says
تلفاتم
هست
به
جا
My
casualties
are
in
place
به
ما
ها
نمیخورن
دشمنا
Enemies
don't
eat
us
اما
خیلی
فرصتها
از
اون
اول
نبودن
But
many
opportunities
were
not
there
from
the
beginning
هر
روز
زحمت
کشیدم
این
طوری
شدم
I
worked
hard
every
day
to
get
this
way
کسایی
که
میگن
هیچکس
دله
وله
Those
who
say
Hichkas
is
crazy
حسادت
بی
فایدست
د
بده
بره
Jealousy
is
useless,
let
it
go
اگه
بخوابمو
خودکارم
روی
میز
باشه
If
I
fall
asleep
and
my
fountain
pen
is
on
the
table
چند
تا
آلبوم
قبل
بیداریم
داده
A
few
albums
before
my
awakening
have
given
من
از
هیچی
شدم
هیچکس
I
went
from
nothing
to
Hichkas
هیچوقت
کاری
نمی
کنم
که
بخوام
کله
پا
بشم
I
never
do
anything
that
would
make
me
turn
upside
down
ما
تو
خیابونیم
آشغال
سر
به
ما
بزن
We're
in
the
street,
junkie,
get
on
our
back
من
پا
بر
جام
مثل
دماوندم
I'm
stuck
in
the
jam
like
Mount
Damavand
من
پا
بر
جام
مثل
ایرانم
I'm
stuck
in
the
jam
like
Iran
اگه
زمینم
خوردم
ایستادم
If
I
fall,
I
stand
up
من
پا
برجام
I'm
in
the
jam
من
پا
برجام
چون
که
گرگ
نمام
I'm
stuck
in
the
jam
because
I'm
a
wolf
in
sheep's
clothing
مشکلات
جامعه
قطب
من
قطب
نمام
Community
problems
are
my
pole,
my
pole
is
gossip
باور
نمیکنی
چرا
خوب
برات
You
don't
believe
me,
why
is
that
good
for
you
چند
تا
آهنگ
رو
کنم
که
موهای
تنت
سیخ
شن
How
many
songs
should
I
do
to
make
the
hair
on
your
body
stand
up
تاثیر
بگیری
و
بفهمی
هیچکس
بیشتر
Get
excited
and
know
that
Hichkas
more
از
هر
کس
دیگه
پیرهن
Than
anyone
else
پاره
کرده
دلت
پره
بیا
پیشم
Your
heart
is
full,
come
to
me
تو
هم
درگیری
با
خیابونای
این
شهر
You
are
also
involved
with
the
streets
of
this
city
به
از
مرگم
هم
خوشحالم
چون
صدام
هست
I'm
even
happy
with
my
death
because
my
voice
is
there
میمونه
تا
جوونهای
بعد
محو
صدام
شن
It
remains
so
that
the
young
people
after
will
be
absorbed
by
my
voice
من
استعدادم
اینه
که
زنده
گزارش
تهیه
میکنم
از
سطح
شهر
My
talent
is
that
I
prepare
a
live
report
from
the
city
پس
هر
پدر
مادری
میگن
که
این
لامصب
چقدر
So
every
father
and
mother
say
that
this
bastard
is
so
much
زیادی
راست
میگه
ودر
سطح
شهر
He
says
the
truth
and
I
am
in
the
city
هستم
که
از
خیابون
بگم
To
talk
about
the
streets
چون
که
چشات
بسته
است
یه
کم
Because
your
eyes
are
closed
a
little
من
پا
بر
جام
مثل
دماوندم
I'm
stuck
in
the
jam
like
Mount
Damavand
من
پا
بر
جام
مثل
ایرانم
I'm
stuck
in
the
jam
like
Iran
اگه
زمینم
خوردم
ایستادم
If
I
fall,
I
stand
up
من
پا
برجام
I'm
in
the
jam
یه
مرد
هیچ
وقت
زمین
نمیخوره
A
real
man
never
falls
به
جون
مادرت
By
your
mother's
life
چمیدونم
این
و
اون
بگن
که
ما
ان
و
چمیدونم
I
don't
know
if
this
and
that
say
that
we
are
an
and
I
don't
know
خودشونو
جای
ما
بزنن
و
نمیدونم
پاپوش
درست
کنن
و
They
put
themselves
in
our
place
and
don't
know
how
to
make
shoes
and
نمیشه
داداش
It's
not
possible,
brother
چون
که
ما
همیشه
پا
بر
جاییم
Because
we
are
always
in
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.