Текст и перевод песни Hichkas - Tof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اینا
تفاله
های
مجازن
که
با
تف
به
هم
چسبوندمشون
Это
разрешенные
отбросы,
которые
я
выплевываю
вместе.
این
آهنگم
۹ سال
پیش
مهدیار
ساخته
بود،
الان
از
تو
انباری
درش
آوردیم
Эта
песня
была
написана
мехдияром
девять
лет
назад,
мы
только
что
взяли
ее
со
склада.
انقدر
همرنگ
جماعت
نشو
Хватит
смешиваться.
ایمان
قوی
تو
بلاد
کفره
Сильная
вера
в
родословные.
богохульство.
دنیا
رو
بیخیال،
مخ
ندارم
Забудь
обо
всем
на
свете,
у
меня
нет
ума.
گوشتو
خورد
موند
استخون
لخت
برا
من
Он
ел
мясо,
оставляя
меня
голым.
خوردم
بازم
حالم
بد
شد،
تف
Меня
снова
тошнит,
сплюнь.
گشنه
م
حالم
بده
حتی
بگن
هس
Я
голоден,
я
даже
голоден.
این
پشت
بوم
برج
برا
من
Эта
башня
на
крыше
для
меня
خوش
ندارم
به
نره
خرا
بدم
دست
Мне
плевать.
حتی
اگه
بعد
دعوا
بشم
حبس
Даже
если
я
ввяжусь
в
драку,
مشکل
نیس،
خوبه
خوف
ندارم
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
я
не
боюсь.
دادم
قول
به
خونه
گرگ
نباشم
Я
обещал
не
быть
волчьим
домом.
ولی
سخته
وقتی
پول
مفت
ندارم
Но
это
тяжело,
когда
у
меня
нет
свободных
денег.
تف،
بازجو
کرد
سوال
ازم
Черт,
он
допрашивал
меня.
من؟
اتاق
همش
Я?
вся
комната.
در
قفل،
پشت
خدا
فقط
Дверь
заперта,
спина
Бога
просто
جلوم
خودکار
ورق
Автоматический
передний
лист
خاطرت
نی،
رپ
بود
یه
نوزاد
فقط
Твоя
память
была
рэпом,
просто
ребенком.
نبود
شعار
بلد
Он
не
знал
девиза.
پای
دلار
وسط
نبود
Это
был
не
доллар.
مدام
جهت
میدادم
بهش
Я
продолжал
направлять
его.
تا
زد
روی
دو
پاش
قدم
Он
наступил
на
обе
ноги.
تف،
تف،
رو
شعرام
قفل
Плюнь,
плюнь
на
мои
стихи.
هنو
مشروب
گرونه
و
کراک
مفت
Это
все
еще
дорого,
и
это
бесплатный
крэк.
ایمان
قوی
تو
بلاد
کفره
Сильная
вера
в
родословную.
богохульство.
هنو
مال
همو
میخوریم
لف
لف
لف
Мы
все
еще
едим
друг
друга.
تف،
تف،
رو
شعرام
قفل
Плюнь,
плюнь
на
мои
стихи.
هنو
مشروب
گرونه
و
کراک
مفت
Это
все
еще
дорого,
и
это
бесплатный
крэк.
ایمان
قوی
تو
بلاد
کفره
Сильная
вера
в
родословную.
богохульство.
هنو
مال
همو
میخوریم
لف
لف
لف
Мы
все
еще
едим
друг
друга.
همه
میمیریم،
وقت
کمه
نی
Мы
все
умрем.
میگیم
هست،
بردگی
میگیم
رفت
Мы
говорим,
что
это
так.
рабство
ушло.
دسته
بیل
بیگیر
دست
Ручка
Билла
همگی
میدیم
نفت
Мы
все
отдаем
нефть.
حواستو
جمع
میکنی
Ты
будешь
осторожен.
به
برق
رینگ
میگی
به
Ты
называешь
кольцо
силы.
اصله،
این
تیریپ
چند؟
Сколько
стоит
этот
Трипп?
دست
به
جیب
میشی
هست
Ты
будешь
в
кармане.
مگه
پیشبینی
ش
سخت
Это
трудно
предсказать?
اینکه
برهنه
میمیریم
تش؟
Умереть
голой,
Таш?
آره،
لخت
میمیریم
Да,
мы
умираем
голыми.
لخت
میمیریم،
لخت
میمیریم
Мы
умираем
голыми,
мы
умираем
голыми.
دنیا
پر
یتیمه
ما
باز
جفت
میگیریم
Мир
полон
сирот,
мы
воссоединяемся.
تو
بگو
به
همه
نقشتو
Ты
рассказываешь
всем
о
своем
плане.
چون
یه
جا
دیدمت،
من
به
مخ
Потому
что
я
тебя
где-то
видел.
بذا
فشار
بیارم
Позволь
мне
подтолкнуть.
ها،
تو
تره
بار
اون
لابه
لا
Ха,
ты
больше
похож
на
бар,
это
в
Лос-Анджелесе.
که
جابجا
میکردن
جعبه
جعبه
موز
Двигаю
коробку
с
бананами.
مسخره
م
میکردن
همه،
سهم
من
یه
بغض
Они
смеялись
надо
мной,
все,
моя
доля-это
слеза.
میکوبیدم
به
دیوار
ضربه
ضربه
مشت
Стучит
в
стену,
бьет
кулаком.
دوباره
میشستم
میکردم
روی
خط
به
خطش
قفل
Я
бы
снова
сел
и
замкнул
все
в
линию.
دم
اونایی
گرم
که
بودن
دم
ضبط
صوت
Самыми
горячими
были
хвосты
магнитофона.
تف،
تف،
رو
شعرام
قفل
Плюнь,
плюнь
на
мои
стихи.
هنو
مشروب
گرونه
و
کراک
مفت
Это
все
еще
дорого,
и
это
бесплатный
крэк.
ایمان
قوی
تو
بلاد
کفره
Сильная
вера
в
родословные.
богохульство.
هنو
مال
همو
میخوریم
لف
لف
لف
Мы
все
еще
едим
друг
друга.
تف،
تف،
رو
شعرام
قفل
Плюнь,
плюнь
на
мои
стихи.
هنو
مشروب
گرونه
و
کراک
مفت
Это
все
еще
дорого,
и
это
бесплатный
крэк.
ایمان
قوی
تو
بلاد
کفره
Сильная
вера
в
родословные.
богохульство.
هنو
مال
همو
میخوریم
لف
لف
لف
Мы
все
еще
едим
друг
друга.
چه
حالی
میده
Это
будет
весело.
صبح
شده،
کارد
و
پنیر
رو
میزه
Утро,
нож
и
сыр
на
столе.
تو
جیب
نی،
میگی
کره
کو؟
Где
масло
в
Соломенном
кармане?
همه
میشنون،
همه
میشنون
Все
слышат,
все
слышат.
لقمه
ت
هم
بگیر،
نه
بربری
نی
Забери
свой
рот,
не
Бербери.
نه،
بربری
نی
از
کوره
در
بره
Нет,
Бербери
Кейн
сойдет
с
ума.
همه
میبینن،
همه
میبینن
Все
видят,
все
видят.
در
که
رو
کوچه
وا
میشه
Дверь
открывается
в
переулок.
همه
چی
خوبه،
نیشا
بازه
Все
в
порядке,
ниша
открыта.
پول
نمیخواد
شازده
Нет
денег,
принц.
اون
رئیسا
فاسد
نیستن
Эти
боссы
не
продажны.
خبرا
توی
تیترا
راسته
Новости
прямо
на
титре.
سربازا
دستشون
یا
بیله
یا
داسه
У
солдат
есть
либо
Билл,
либо
Досс.
از
خواب
هر
روز
میپرونیم
Мы
просыпаемся
каждый
день.
زوایای
مختلف
بهت
عمو
میفهمونیم
Мы
расскажем
тебе
о
разных
ракурсах,
дядя.
نگو
نقاله
م
Не
говори
"мой
конвейер".
از
سانسورای
سیمام
Из
моей
телеграфной
цензуры.
من
صدای
آروغای
دیوام
Я-звук
отрыжки.
من
شیوام،
انفجار
مینام
Я-Шива,
взрыв.
هیچکس،
ناخدای
بینام
Никто,
безымянный
капитан.
حتی
تفاله
های
مجاز
بهتر
از
مجموعه
های
شماس
Даже
допустимая
мразь
лучше,
чем
твоя
коллекция.
بدم
میاد
از
تعارفای
بیجا
Я
ненавижу
неоправданные
комплименты.
تو
جیبات
فهمیدیم
پره
مایه
س
Мы
нашли
его
в
твоих
карманах.
حالا
پشت
سر
هم
تند
تند
بگوش
А
теперь
взрывай
быстро
быстро
لا
دلارا
لیرام
Ла
Делара
лирам
لا
دلارا
لیرام
Ла
Делара
лирам
تند
تند
بگو
Быстро,
быстро.
لا
دلارا
لیرام
Ла
Делара
лирам
تف،
تف،
رو
شعرام
قفل
Плюнь,
плюнь
на
мои
стихи.
هنو
مشروب
گرونه
و
کراک
مفت
Это
все
еще
дорого,
и
это
бесплатный
крэк.
ایمان
قوی
تو
بلاد
کفره
Сильная
вера
в
родословные.
богохульство.
هنو
مال
همو
میخوریم
لف
لف
لف
Мы
все
еще
едим
друг
друга.
تف،
تف،
تف،
رو
شعرام
قفل
Плюнь,
плюнь,
плюнь,
запрись
на
мои
стихи.
هنو
مشروب
گرونه
و
کراک
مفت
Это
все
еще
дорого,
и
это
бесплатный
крэк.
ایمان
قوی
تو
بلاد
کفره
Сильная
вера
в
родословные.
богохульство.
هنو
مال
همو
میخوریم
لف
لف
لف
Мы
все
еще
едим
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tof
дата релиза
05-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.