Текст и перевод песни Hichkas - Ye Mosht Sarbaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Mosht Sarbaz
A Bunch of Soldiers
ما
یه
مشت
سربازیم
We
are
a
bunch
of
soldiers,
ما
یه
مشت
سربازیم
جون
به
کف
A
bunch
of
soldiers
with
our
lives
on
the
line.
عزرائیل
با
اکیپ
ما
جوره
پس
Azrael
is
cool
with
our
crew,
so
میخوام
برن
دستا
بالا
بالاتر
I
want
your
hands
up,
higher,
صفر
دو
یکِ
بالا
تا
ابد
021
up
forever.
یه
مشت
سرباز
با
حال
باهامن
A
bunch
of
cool
soldiers
are
with
me,
که
هر
کدوم
واسه
خودشون
داستانها
دارن
Each
with
their
own
stories
to
tell.
میخوام
برن
دستا
بالا
بالاتر
I
want
your
hands
up,
higher,
صفر
دو
یکِ
بالا
تا
ابد
021
up
forever.
یه
مشت
سرباز
با
حال
باهامن
A
bunch
of
cool
soldiers
are
with
me,
که
هر
کدوم
واسه
خودشون
داستانها
دارن
Each
with
their
own
stories
to
tell.
مثل
"تیریپ
ما"
با
نام
خدا
Like
"Our
Trip",
in
the
name
of
God,
اینم
شروع
میکنم
خدا
باهامه
چون
ما
I'm
starting
this
too,
God
is
with
me
because
we
شکرگذارشیم
با
حال
خوش
تا
Are
grateful,
with
good
vibes
until
حالی
که
میشه
دنیارم
فحش
داد
The
point
where
we
can
curse
the
world.
ما
یه
مشت
سربازیم
جون
به
کف
We
are
a
bunch
of
soldiers
with
our
lives
on
the
line.
عزرائیل
با
اکیپ
ما
جوره
پس
Azrael
is
cool
with
our
crew,
so
کمک
حال
همیم
حتی
با
پول
کم
We
help
each
other,
even
with
little
money.
یه
کم
رپمو
مزه
کن
شوره
نه
Taste
my
rap
a
bit,
it's
not
salty,
right?
چون
ما
شورشو
در
آوردیمو
زدیم
Because
we
brought
the
salt
and
hit
it,
کل
اونوریا
که
به
اونا
گوش
ندیم
All
those
foreigners,
we
don't
listen
to
them.
حاضریم
واسه
چهار
چیز
جون
قابلو
بدیم
We're
ready
to
give
our
precious
lives
for
four
things:
خدا،
وطن،
خونواده
و
رفیق
God,
homeland,
family,
and
friends.
خیابونم
توش
موندیم
واسه
چهار
چیز
We
stayed
in
the
streets
for
four
things,
یکیش
چون
اجباره
و
دیگه
جا
نیس
One
because
it's
mandatory
and
there's
no
other
place,
بعدیش
مرامه،
اون
یکیم
اینجا
جاش
نیس
The
next
is
loyalty,
the
other
doesn't
belong
here,
آخری
یه
کم
عشقیه
برگای
پاییز
The
last
is
a
bit
of
love,
like
autumn
leaves.
میخوام
برن
دستا
بالا
بالاتر
I
want
your
hands
up,
higher,
صفر
دو
یکِ
بالا
تا
ابد
021
up
forever.
یه
مشت
سرباز
با
حال
باهامن
A
bunch
of
cool
soldiers
are
with
me,
که
هر
کدوم
واسه
خودشون
داستانها
دارن
Each
with
their
own
stories
to
tell.
میخوام
برن
دستا
بالا
بالاتر
I
want
your
hands
up,
higher,
صفر
دو
یکِ
بالا
تا
ابد
021
up
forever.
یه
مشت
سرباز
با
حال
باهامن
A
bunch
of
cool
soldiers
are
with
me,
که
هر
کدوم
واسه
خودشون
داستانها
دارن
Each
with
their
own
stories
to
tell.
ببین
صفای
اینجا
رو
نداره
هیچ
جا
See,
no
place
has
the
purity
of
here,
همه
کوچیکا
قرار
پیش
ما
All
the
little
ones
are
supposed
to
be
with
us
یاد
بگیرن
که
یه
سرباز
To
learn
that
a
soldier
از
خودش
میگذره
و
فکر
فرداست
Sacrifices
himself
and
thinks
of
tomorrow.
ما
یه
مشت
سربازیم
We
are
a
bunch
of
soldiers,
فوق
لیسانس
بزرگترین
دانشگاهِ
کل
ایران
Masters
from
the
biggest
university
in
all
of
Iran.
منظورم
خیابونه
تحصیلات
نه
I
mean
the
streets,
not
education.
من
جدولو
به
نیمکت
ترجیح
دادم
I
preferred
the
ring
to
the
bench.
این
یکیو
اصلاً
سعی
نکن
باشی
مثلِ
ما
This
one,
don't
even
try
to
be
like
us.
قسمته
ما
هم
کردیم
گاهی
اشتباه
We've
had
our
share
of
mistakes
sometimes.
ما
با
هر
شرایطی
خودمونو
میدیم
وفق
We
adapt
to
any
situation.
کلی
خون
و
اشک
تو
راهمون
میریزه
A
lot
of
blood
and
tears
are
shed
in
our
path,
اما
نا
امیدی
یعنی
بی
ایمانی
But
hopelessness
means
faithlessness.
بیدی
با
باد
نلرزه
دیدین
ماییم
You've
seen
a
willow
that
doesn't
tremble
in
the
wind,
that's
us.
پَ
تبر
که
ترس
نداره
نه
اصلاً
The
axe
has
no
fear,
not
at
all.
بگو
ما
واسه
جنگ
حاضریم
اگه
طلبن
Say
we
are
ready
for
war
if
they
ask.
میخوام
برن
دستا
بالا
بالاتر
I
want
your
hands
up,
higher,
صفر
دو
یکِ
بالا
تا
ابد
021
up
forever.
یه
مشت
سرباز
با
حال
باهامن
A
bunch
of
cool
soldiers
are
with
me,
که
هر
کدوم
واسه
خودشون
داستانها
دارن
Each
with
their
own
stories
to
tell.
میخوام
برن
دستا
بالا
بالاتر
I
want
your
hands
up,
higher,
صفر
دو
یکِ
بالا
تا
ابد
021
up
forever.
یه
مشت
سرباز
با
حال
باهامن
A
bunch
of
cool
soldiers
are
with
me,
که
هر
کدوم
واسه
خودشون
داستانها
دارن
Each
with
their
own
stories
to
tell.
بالاست
پرچم،
بی
برو
برگرد
The
flag
is
up,
no
ifs,
ands,
or
buts.
رفیق
نگران
نباش،
بیخود
تو
اصلاً
Friend,
don't
worry,
it's
pointless.
ما
یه
مشت
سربازیم،
بودیم
بیشتر
We
are
a
bunch
of
soldiers,
we
used
to
be
more.
جدی
بگیر
رپمو
توو
فازِ
شوخی
نیستم
Take
my
rap
seriously,
I'm
not
kidding.
رفتن
خیلیا
از
کنارمون؛
این
عیدم
ما
هستیم
به
یادتون
Many
have
left
our
side;
this
Eid,
we
remember
you.
میخوام
شهیدا
بدونن
اگه
هستیم
خاکی
I
want
the
martyrs
to
know
that
if
we
are
humble,
واسه
خونِ
پاکشونه
که
رو
زمین
پاشیده
It's
for
their
pure
blood
that
was
spilled
on
the
ground.
همه
لوطیا
بدونن
که
پرچم
بالاست
Let
all
the
thugs
know
that
the
flag
is
up.
تو
هم
اگه
مردی
ما
هستیم
باهات
If
you're
a
man,
we're
with
you.
دعا
میکنیم
جهان
توی
صلح
باشه
آمین
We
pray
that
the
world
will
be
at
peace,
Amen.
آتیش
کافیه
به
اندازه
داشتیم
We've
had
enough
fire.
زودتر
برسه
روزی
که
همه
شادابن
May
the
day
come
sooner
when
everyone
is
happy.
باشد
که
همه
شاد
باشن
May
everyone
be
happy.
آروم
واینستا
چون
Calm
down
and
stay
because
میخوام
برن
دستا
بالا
بالاتر
I
want
your
hands
up,
higher,
صفر
دو
یکِ
بالا
تا
ابد
021
up
forever.
یه
مشت
سرباز
با
حال
باهامن
A
bunch
of
cool
soldiers
are
with
me,
که
هر
کدوم
واسه
خودشون
داستانها
دارن
Each
with
their
own
stories
to
tell.
میخوام
برن
دستا
بالا
بالاتر
I
want
your
hands
up,
higher,
صفر
دو
یکِ
بالا
تا
ابد
021
up
forever.
یه
مشت
سرباز
با
حال
باهامن
A
bunch
of
cool
soldiers
are
with
me,
که
هر
کدوم
(مهدیار
اون
سنتورو
بیار
توو)
Each
one
(Mehdiyar,
bring
that
santur
in)
میخوام
برن
دستا
بالا
بالاتر
I
want
your
hands
up,
higher,
صفر
دو
یکِ
بالا
تا
ابد
021
up
forever.
یه
مشت
سرباز
با
حال
باهامن
A
bunch
of
cool
soldiers
are
with
me,
پرچم
بالاست،
بیا
بیا
بیا
The
flag
is
up,
come,
come,
come.
پرچم
بالاست،
بیا
بیا
بیا
The
flag
is
up,
come,
come,
come.
پرچم
بالاست،
بیا
بیا
بیا
The
flag
is
up,
come,
come,
come.
پرچم
بالاست،
بیا
بیا
بیا
The
flag
is
up,
come,
come,
come.
میخوام
برن
(صفر
دو
یک)
I
want
them
up
(021)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.