Hidabe - Grande - перевод текста песни на немецкий

Grande - Hidabeперевод на немецкий




Grande
Grande
Derramo mis llantos ración por maceta
Ich ergieße meine Tränen rationiert in Blumentöpfe
Hundo mi barco y vuelvo en patera
Ich versenke mein Schiff und kehre in einem Beiboot zurück
Escupo sus besos con furia y con fuerza
Ich spucke deine Küsse mit Wut und Kraft aus
Mi escudo y mi casco se rompen y agrietan
Mein Schild und mein Helm brechen und reißen
Empapas mis manos de lágrimas secas
Du benetzt meine Hände mit trockenen Tränen
Hundo mi pasos, los clavo en la arena
Ich versenke meine Schritte, nagle sie in den Sand
No escucho el refugio que tienes princesa
Ich höre nicht den Schutz, den du, meine Prinzessin, hast
Pa' hacerme creer que merece la pena
Um mich glauben zu lassen, dass es sich lohnt
Picas al viento y vuelas al aire
Du pickst in den Wind und fliegst in die Luft
Peor sería asustarte sin razón
Schlimmer wäre es, dich grundlos zu erschrecken
Lanzaré al cielo una flecha y que llueva
Ich werde einen Pfeil in den Himmel werfen und es regnen lassen
¿Qué es un dia triste sin sus nubes negras?
Was ist ein trauriger Tag ohne seine dunklen Wolken?
Corto su fuerza, su negra melena
Ich schneide ihre Kraft, ihr schwarzes Haar ab
Me hace más indio, me cubre de cera
Sie macht mich wilder, bedeckt mich mit Wachs
Pico en la cuadra la yegua que esparce
Ich picke in der Box das Stutfohlen, das verstreut
Estiércol formándose al aire y al calor
Mist, der sich in der Luft und in der Hitze bildet
Te haces distante en un solo instante
Du wirst in einem einzigen Moment distanziert
Mejor pues no me quiere nadie, salvo yo
Besser ist es, wenn mich niemand liebt, außer mir selbst
Arrugo mis mantas, caliento mis venas
Ich zerknittere meine Decken, wärme meine Venen
Intento dormir mi cabeza se espesa
Ich versuche zu schlafen, mein Kopf wird dichter
Absurdos recuerdos, ansiadas maneras
Absurde Erinnerungen, sehnsüchtige Wege
Quisiera encontrarme me perdí por ella
Ich wünschte, ich könnte mich finden, ich habe mich durch dich verloren
Parece que arde mi bosque en tu parque
Es scheint, als brennt mein Wald in deinem Park
No puedo apagarlo se me hizo tan tarde
Ich kann es nicht löschen, es war zu spät
Espero que al menos si cesa la hoguera
Ich hoffe, dass du zumindest, wenn das Feuer aufhört
Esparzas sin prisa cenizas a ciegas
Asche blindlings verstreust
Picas al viento y vuelas al aire
Du pickst in den Wind und fliegst in die Luft
Peor sería asustarte sin razón
Schlimmer wäre es, dich grundlos zu erschrecken
Lanzaré al cielo una flecha y que llueva
Ich werde einen Pfeil in den Himmel werfen und es regnen lassen
¿Qué es un dia triste sin sus nubes negras?
Was ist ein trauriger Tag ohne seine dunklen Wolken?
Corto su fuerza, su negra melena
Ich schneide ihre Kraft, ihr schwarzes Haar ab
Me hace más indio, me cubre de cera
Sie macht mich wilder, bedeckt mich mit Wachs
Pico en la cuadra la yegua que esparce
Ich picke in der Box das Stutfohlen, das verstreut
Estiércol formándose al aire y al calor
Mist, der sich in der Luft und in der Hitze bildet
Te haces distante en un solo instante
Du wirst in einem einzigen Moment distanziert
Mejor pues no me quiere nadie, salvo yo
Besser ist es, wenn mich niemand liebt, außer mir selbst





Авторы: Fernando Hidalgo Becerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.