Hidden Citizens feat. Jung Youth - Come At Me - перевод текста песни на немецкий

Come At Me - Jung Youth , Hidden Citizens перевод на немецкий




Come At Me
Komm auf mich zu
(Come at me)
(Komm auf mich zu)
Look, you don't wanna see a war like this
Hör zu, du willst keinen Krieg wie diesen sehen
Always ready for whatever
Immer bereit für alles
I was born like this
Ich wurde so geboren
Kinda funny how you're on that fence
Irgendwie komisch, wie du so unentschlossen bist
All walk, no talk
Nur Getue, keine Ansage
And it don't make sense
Und es ergibt keinen Sinn
You get so angry
Du wirst so wütend
Why you always so mad?
Warum bist du immer so sauer?
What you wanna do?
Was willst du tun?
How's it gonna be?
Wie soll's denn werden?
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
I don't wanna fight, but I will though
Ich will nicht kämpfen, aber ich werde es tun
Straw man, what's the plan?
Strohmann, was ist der Plan?
You for real, bro?
Meinst du das ernst, Süße?
I'm not afraid, Imma show you how I feel
Ich habe keine Angst, ich zeig dir, wie ich mich fühle
So if anything
Also wenn überhaupt
You'll never say I didn't keep it real, though
Wirst du nie sagen, ich war nicht aufrichtig, stimmt's?
Do a lotta dirt, time to clean it up
Viel Dreck gemacht, Zeit aufzuräumen
When I'm steppin' on the scene
Wenn ich die Szene betrete
Probably seen enough
Hast du wahrscheinlich genug gesehen
Truth be told
Um die Wahrheit zu sagen
I don't know why you actin' up
Ich weiß nicht, warum du dich so aufspielst
'Cause you never had a chance
Denn du hattest nie eine Chance
When it's getting rough
Wenn es hart auf hart kommt
All lies, no truth
Nur Lügen, keine Wahrheit
Don't you know I'm no fool?
Weißt du denn nicht, dass ich kein Narr bin?
Got my eyes on you
Ich hab meine Augen auf dir
What you really wanna do?
Was willst du wirklich tun?
Swear to god, talk is cheap
Ich schwör's bei Gott, Reden ist billig
Imma let my actions speak
Ich lass meine Taten sprechen
What you wanna do?
Was willst du tun?
How's it gonna be?
Wie soll's denn werden?
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
Too long I've been watchin' you wastin' your time
Zu lange hab ich zugesehen, wie du deine Zeit verschwendest
All comes back to now
Alles kommt jetzt darauf zurück
What you want is the option of takin' what's mine
Was du willst, ist die Option, das zu nehmen, was mein ist
But I won't back down for you
Aber ich werde für dich nicht klein beigeben
For too long I've been watchin' you wastin' your time
Zu lange hab ich zugesehen, wie du deine Zeit verschwendest
And it all comes back to now
Und alles kommt jetzt darauf zurück
And I know that this seems like a threat
Und ich weiß, das klingt wie eine Drohung
But what you see is what you get
Aber was du siehst, ist was du kriegst
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu
Come at me
Komm auf mich zu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.