Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come At Me
Komm auf mich zu
(Come
at
me)
(Komm
auf
mich
zu)
Look,
you
don't
wanna
see
a
war
like
this
Hör
zu,
du
willst
keinen
Krieg
wie
diesen
sehen
Always
ready
for
whatever
Immer
bereit
für
alles
I
was
born
like
this
Ich
wurde
so
geboren
Kinda
funny
how
you're
on
that
fence
Irgendwie
komisch,
wie
du
so
unentschlossen
bist
All
walk,
no
talk
Nur
Getue,
keine
Ansage
And
it
don't
make
sense
Und
es
ergibt
keinen
Sinn
You
get
so
angry
Du
wirst
so
wütend
Why
you
always
so
mad?
Warum
bist
du
immer
so
sauer?
What
you
wanna
do?
Was
willst
du
tun?
How's
it
gonna
be?
Wie
soll's
denn
werden?
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
I
don't
wanna
fight,
but
I
will
though
Ich
will
nicht
kämpfen,
aber
ich
werde
es
tun
Straw
man,
what's
the
plan?
Strohmann,
was
ist
der
Plan?
You
for
real,
bro?
Meinst
du
das
ernst,
Süße?
I'm
not
afraid,
Imma
show
you
how
I
feel
Ich
habe
keine
Angst,
ich
zeig
dir,
wie
ich
mich
fühle
So
if
anything
Also
wenn
überhaupt
You'll
never
say
I
didn't
keep
it
real,
though
Wirst
du
nie
sagen,
ich
war
nicht
aufrichtig,
stimmt's?
Do
a
lotta
dirt,
time
to
clean
it
up
Viel
Dreck
gemacht,
Zeit
aufzuräumen
When
I'm
steppin'
on
the
scene
Wenn
ich
die
Szene
betrete
Probably
seen
enough
Hast
du
wahrscheinlich
genug
gesehen
Truth
be
told
Um
die
Wahrheit
zu
sagen
I
don't
know
why
you
actin'
up
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
so
aufspielst
'Cause
you
never
had
a
chance
Denn
du
hattest
nie
eine
Chance
When
it's
getting
rough
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
All
lies,
no
truth
Nur
Lügen,
keine
Wahrheit
Don't
you
know
I'm
no
fool?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
kein
Narr
bin?
Got
my
eyes
on
you
Ich
hab
meine
Augen
auf
dir
What
you
really
wanna
do?
Was
willst
du
wirklich
tun?
Swear
to
god,
talk
is
cheap
Ich
schwör's
bei
Gott,
Reden
ist
billig
Imma
let
my
actions
speak
Ich
lass
meine
Taten
sprechen
What
you
wanna
do?
Was
willst
du
tun?
How's
it
gonna
be?
Wie
soll's
denn
werden?
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Too
long
I've
been
watchin'
you
wastin'
your
time
Zu
lange
hab
ich
zugesehen,
wie
du
deine
Zeit
verschwendest
All
comes
back
to
now
Alles
kommt
jetzt
darauf
zurück
What
you
want
is
the
option
of
takin'
what's
mine
Was
du
willst,
ist
die
Option,
das
zu
nehmen,
was
mein
ist
But
I
won't
back
down
for
you
Aber
ich
werde
für
dich
nicht
klein
beigeben
For
too
long
I've
been
watchin'
you
wastin'
your
time
Zu
lange
hab
ich
zugesehen,
wie
du
deine
Zeit
verschwendest
And
it
all
comes
back
to
now
Und
alles
kommt
jetzt
darauf
zurück
And
I
know
that
this
seems
like
a
threat
Und
ich
weiß,
das
klingt
wie
eine
Drohung
But
what
you
see
is
what
you
get
Aber
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Come
at
me
Komm
auf
mich
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.