HiddenRoad - .44 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HiddenRoad - .44




.44
.44
Specific when I spit it, don't give as much as I get it
Читаю чётко и ясно, не получаю столько же, сколько отдаю сам,
I'll admit it, staying selfish my decision
Признаю, оставаться эгоистом моё решение.
Step aside, or get ready for a collision
Отойди в сторону или готовься к столкновению,
On a mission to hit 'em, complex like long division
Моя миссия задеть их, сложно, как деление в столбик.
Taken out of context, I'm big as the Pacific
Вырванный из контекста, я огромен, как Тихий
Ocean, boastin' brain coastin' on potions
океан, хвастаюсь мозгами, плывущими в зелье.
Neurosis of the mind, I float in every rhyme
Невроз разума, я парю в каждой рифме,
Got the medicine to transcend, a dose in every line
У меня есть лекарство, чтобы выйти за пределы, доза в каждой строчке.
Comatose, pill poppin' but got skills
В коме, под таблетками, но с навыками,
I drop real shit, dude stood up and he got killed
Я выдаю реальное дерьмо, чувак встал и был убит.
So ill, like Nas I'm Illmatic
Настолько крутой, как Nas, я "Illmatic",
10 years passed, no looking back 'cause I'm still at it
Прошло 10 лет, не оглядываюсь назад, потому что я всё ещё в деле.
Cookin' in the kitchen, off the sauce but I'm still addict
Варю на кухне, не под кайфом, но всё ещё зависим,
Never fallin' off, stay on top like a real attic
Никогда не падаю, остаюсь на вершине, как настоящий чердак.
The mic, yeah I will grab it, love to write 'cause I'm skilled at it
Микрофон, да, я возьму его, люблю писать, потому что я мастер в этом,
You try to write but get stuck 'cause you suck and it's real tragic
Ты пытаешься писать, но застреваешь, потому что ты отстой, и это настоящая трагедия.
Black magic, get on the track and it's fantastic
Чёрная магия, выхожу на трек, и это фантастика,
Horrify the audience, raise the dead like phantasm
Ужасаю публику, воскрешаю мёртвых, как Фантом.
Born to be big and I'm ready to die
Рождён быть великим, и я готов умереть,
Pop in the clip, are you ready to ride
Вставляю обойму, ты готова прокатиться?
Drop fire like Dylan, I rip and I rhyme
Извергаю пламя, как Дилан, я читаю рэп и рифмую,
You fraudulent Timmy, you livin' a lie
Ты фальшивая Тимми, ты живёшь во лжи.
My verse do the C walk, bang to the beat
Мой куплет танцует C-walk, качает в такт,
My album's the dope that I slang on the street
Мой альбом это наркотик, который я продаю на улице.
Make piñatas of foes, let 'em hang by the feet
Делаю из врагов пиньяты, вешаю их за ноги,
Bat to the brain, then I aim for the teeth
Бита по мозгам, затем целюсь в зубы.
Pop pop, fly ball, bad call, home run
Бах-бах, высокий мяч, неудачный бросок, хоум-ран,
Who can hold their own against me in this game, no one
Кто может противостоять мне в этой игре? Никто.
No one, it's so fun to smash mics
Никто, это так весело разбивать микрофоны,
Get the beat ready for death like I'm rappin' last rites
Готовлю бит к смерти, будто читаю рэп на похоронах.
They must be sleepin' on me, 'cause I haven't had mine
Должно быть, они меня недооценивают, потому что у меня ещё не было своего шанса,
No time for sleepin' homie, play straight through half time
Нет времени спать, братан, играю без перерыва.
No breaks, like a car that's sabotaged
Никаких тормозов, как машина с саботажем,
Had some snakes in the grass, saw through the camouflage
Были змеи в траве, видел их сквозь камуфляж.
What's done in dark comes to light, walked through the sad façade
То, что сделано в темноте, выходит на свет, прошёл сквозь печальный фасад,
Cut 'em out like cancer and moved right along
Вырезал их, как рак, и двинулся дальше.
Move along sir, I don't have time for none of this
Двигайся дальше, сэр, у меня нет времени на всю эту ерунду,
Silly rabbit get slapped, I grow tired of your tricks
Глупый кролик получает пощёчину, я устал от твоих трюков.
Ha, enough rhymes about cereal
Ха, хватит рифмовать про хлопья,
Your persona so effeminate, delicate, ethereal
Твоя персона такая женственная, хрупкая, эфемерная,
In other words your lite, I stay heavy like an elephant
Другими словами, ты лёгкий, я же остаюсь тяжёлым, как слон.
Raw as the gutter but somehow still elegant
Грубый, как сточная канава, но всё ещё элегантный,
The connection between us, make sure that I sever it
Связь между нами убедись, что я разорвал её.
Line you up in position right before I pull the lever bitch
Выстрою тебя в линию прямо перед тем, как дёрну рычаг, сучка.





Авторы: Andrew Terwilliger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.