Текст и перевод песни HiddenRoad - Onslaught
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
into
my
mind,
look
around,
shit
is
crazy
Загляни
в
мой
разум,
осмотрись,
здесь
творится
безумие.
Disheveled,
un-leveled,
it's
like
the
devil's
got
me
lately
Растрепанный,
неуравновешенный,
будто
дьявол
вселился
в
меня
в
последнее
время.
Rainy
days,
run
a
muck,
mud
covered
face
Дождливые
дни,
несусь
сломя
голову,
лицо
в
грязи.
Sunny
days
run
away,
swing
nun-chuck
and
mace
Солнечные
дни
убегают,
размахиваю
нунчаками
и
булавой.
Run
from
the
bass,
no
trace
when
the
beat
hits
Бегу
от
басов,
не
оставляя
следов,
когда
бьет
бит.
Three
clips,
so
discrete
the
music
didn't
see
shit
Три
обоймы,
так
незаметно,
что
музыка
ничего
не
заметила.
Sink
ships,
berserker
gone
in
a
frenzy
Топлю
корабли,
берсерк
в
бешенстве.
Uncontrolled
rage,
I
probably
need
a
sensei
Неконтролируемая
ярость,
мне,
наверное,
нужен
сэнсэй.
Swing
the
sword
steady,
never
wait
'till
your
ready
Размахиваю
мечом
уверенно,
никогда
не
жду,
пока
буду
готов.
Body
light
without
the
head,
hit
the
floor
heavy
Тело
легкое
без
головы,
тяжело
падает
на
пол.
Scream,
never
mumble,
storm
bring,
levies
crumble
Кричу,
никогда
не
бормочу,
несу
бурю,
дамбы
рушатся.
Sound
waves
born,
eject
team,
ready
rumble
Звуковые
волны
рождаются,
команда
на
выход,
готовы
к
схватке.
Back
from
the
dead,
bring
dread,
got
it
locked
up
Вернулся
из
мертвых,
несу
страх,
все
под
контролем.
Drum
to
the
head,
like
a
gun
got
'em
chalked
up
Барабан
в
голову,
будто
пуля,
валит
с
ног.
Ammo
stocked
up,
the
words
come
freely
Патроны
наготове,
слова
льются
свободно.
Hidden
to
the
death,
my
own
reflection
can't
see
me
Скрыт
до
смерти,
мое
собственное
отражение
не
видит
меня.
They
asked
me
if
I'm
still
going
crazy
Они
спросили,
схожу
ли
я
еще
с
ума.
I
said
maybe
because
lately
I've
been
feeling
a
bit
zany
Я
сказал,
может
быть,
потому
что
в
последнее
время
я
чувствую
себя
немного
странно.
Cartoon
rhymes,
harpoon
sharp
like
shark
bite
Мультяшные
рифмы,
гарпун
острый,
как
укус
акулы.
Cut
'em
up
like
sharp
knife
Разрезаю
их,
как
острым
ножом.
Roadrunner
ripping
shit,
trying
to
bite
the
road
Быстрый,
как
Бип-Бип,
пытаюсь
проглотить
дорогу.
Catch
the
coyote
slipping,
Acme
dynamite
explode
Лови
Койота
на
ошибке,
динамит
Acme
взрывается.
Catch
you
on
the
flip
side
Увидимся
на
другой
стороне.
Riptide,
move
mountains,
others
just
get
by
Отлив,
двигаю
горы,
другие
просто
выживают.
Spit
shine,
never
with
mine,
ever
severing
spines
Блещу,
никогда
не
сдаюсь,
всегда
разрываю
хребты.
Letters
leveraging
minds,
even
better
with
time
Буквы
управляют
разумом,
со
временем
становится
только
лучше.
Time,
Never
cease
Время
никогда
не
остановится.
Pick
apart
opponents
speech
and
shatter
every
piece
Разбираю
речь
противников
на
части
и
разбиваю
каждый
кусок.
Mangle
the
drums,
darkness
strangle
the
sun
Уничтожаю
барабаны,
тьма
душит
солнце.
Marksman
hit
the
target,
dead
shot,
slain
from
the
gun
Стрелок
поражает
цель,
смертельный
выстрел,
убит
из
ружья.
Insane
how
I
come
from
all
angles
at
once
Безумие,
как
я
атакую
со
всех
сторон
одновременно.
Regardless
of
what
I'm
still
taking
your
lunch
Независимо
от
того,
что
происходит,
я
все
равно
заберу
твой
обед.
Bully
on
the
beat,
beat
it
bloody
red,
beets
Избиваю
бит,
крашу
его
в
кроваво-красный
цвет,
как
свеклу.
Lot
of
bloody
red
sheets
from
these
bloody
red
cleats
Куча
кровавых
простыней
от
этих
кровавых
бутс.
And
I
don't
even
play
soccer
А
я
ведь
даже
не
играю
в
футбол.
Pair
of
scissors
with
a
knife,
call
it
the
rage
shocker
Пара
ножниц
с
ножом,
назову
это
шокером
ярости.
In
flames,
spit
enraged,
yeah
I
did
that
В
огне,
плююсь
яростью,
да,
я
сделал
это.
Fell
off
the
map
'till
I
came
back
Sinbad
Пропал
с
карты,
пока
не
вернулся,
как
Синдбад.
Riffraff
get
slapped,
run
ask
where
your
friends
at
Шпана
получает
пощечину,
беги,
спроси,
где
твои
друзья.
Sit
back,
click
clack,
bullets
don't
ask
they
yell
get
back
Откинься
на
спинку
кресла,
щелк,
щелк,
пули
не
спрашивают,
они
кричат:
"Назад!".
Turn
up
the
volume
Сделай
погромче.
They
say
I
got
problems,
but
don't
say
I
never
solve
'em
Говорят,
у
меня
проблемы,
но
не
говори,
что
я
их
никогда
не
решаю.
The
voices
keep
calling,
so
I'm
bound
to
answer
Голоса
продолжают
звать,
поэтому
я
обязан
ответить.
I'm
there
even
when
you
don't
see
me,
call
me
cancer
Я
здесь,
даже
когда
ты
меня
не
видишь,
назови
меня
раком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Terwilliger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.