Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer of Darkness
Sommer der Dunkelheit
What
up
punks,
Hidden
swing
the
ax
with
a
passion
Was
geht
ab,
Punks,
Hidden
schwingt
die
Axt
mit
Leidenschaft
Ravage,
we
rupture
these
bastards,
bring
the
action
Verwüsten,
wir
zerreißen
diese
Bastarde,
bringen
die
Action
Cut
a
cunt,
roll
a
blunt,
send
'em
packing
Schneide
eine
Fotze
auf,
dreh'
einen
Joint,
schick
sie
weg
Skunk,
never
bunk,
no
fags
in
my
faction
Skunk,
niemals
Mist,
keine
Schwuchteln
in
meiner
Fraktion
We
gaining
traction,
underground
sword
slashin'
Wir
gewinnen
an
Fahrt,
Untergrund-Schwertschläge
Loud
when
storms
crashin',
sound
of
chords
blastin'
Laut,
wenn
Stürme
krachen,
Klang
von
Akkorden
dröhnt
HiddenRoad
trashin',
heavy
metal
clappin'
HiddenRoad
am
Toben,
Heavy
Metal
klatschen
Gun
rappin',
listen
to
devils
laughin'
Gun-Rappen,
höre
Teufel
lachen
Bring
it
back
bitch,
bust
like
a
frozen
pipe
Bring
es
zurück,
Schlampe,
platz
wie
ein
gefrorenes
Rohr
Born
for
this
shit,
don't
even
act
like
I
chose
this
life
Dafür
geboren,
tu
nicht
so,
als
hätte
ich
dieses
Leben
gewählt
I
be
spittin'
some
shit,
quicker
than
lickety
split
Ich
spucke
Scheiße,
schneller
als
blitzschnell
Smoke
clouds
thicker
than
hickory
strips
Rauchwolken
dicker
als
Hickory-Streifen
Blazing
heavy,
remain
steady,
I'm
stone
Lodernd
schwer,
bleibe
standhaft,
ich
bin
aus
Stein
With
fangs
bloody,
I
roam,
and
they
never
get
home
Mit
blutigen
Reißzähnen
streife
ich
umher,
und
sie
kommen
nie
nach
Hause
Brains
blown,
King
Kong,
microphone,
ping
pong
Gehirne
weggeblasen,
King
Kong,
Mikrofon,
Ping
Pong
Hidden
kick
the
ball
to
Soulkeeper,
keep
it
goin'
Hidden
spielt
den
Ball
zu
Soulkeeper,
weiter
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Terwilliger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.