Hideaki Tokunaga - Boku No Sobani (Self-Cover Version Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - Boku No Sobani (Self-Cover Version Remix)




Boku No Sobani (Self-Cover Version Remix)
Boku No Sobani (Self-Cover Version Remix)
今慰める言葉より
Now, rather than comforting words,
君の寂しげな顔が...
Your lonely face...
遠くに映る夕日の中で
In the setting sun shining in the distance
この胸を閉ざしてしまう
You close your heart.
今ごろ他の男ならば
Right now, if it were another man
やさしい言葉で君を...
He would use gentle words with you...
髪を撫でてる
Caresing your hair
微笑んでいる...
Smiling...
僕にはできないから
I can't do that,
もしも寂しいなら
So if you're lonely,
僕のそばにおいで
Come to my side.
君を抱き寄せるくらいしか
All I can do is pull you into my embrace,
出来ないけど
But that's all I can do.
今の気持ち僕の心
Right now, the feelings in my heart,
アカペラで歌えるけど...
I can sing them in a cappella...
裸にされた言葉の意味は
But the meaning of words exposed in their bareness
僕のわがままでしかない
Is nothing more than my selfishness.
今ごろ他の男ならば
Right now, if it were another man,
流行りの台詞で君を...
He would use popular phrases with you...
涙を拭いて口づけをして...
Wiping the tears away, kissing you...
僕には書けないから
I can't write those.
もしも悲しいなら
So if you're sad,
僕のそばにおいで
Come to my side.
君を抱き寄せるくらいしか
All I can do is pull you into my embrace,
出来ないけど
But that's all I can do.
胸の鼓動だけが
Only the beating of my heart
時を刻んでゆく
Marks the passing time.
不器用すぎるけど
I'm so awkward,
いつも見つめてる
But I always watch over you.
もしも寂しいなら
So if you're lonely,
僕のそばにおいで
Come to my side.
君を抱き寄せるくらいしか
All I can do is pull you into my embrace,
出来ないけど
But that's all I can do.
もしも寂しいなら
So if you're lonely,
僕のそばにおいで
Come to my side.
君を抱き寄せるくらいしか
All I can do is pull you into my embrace,
出来ないけど
But that's all I can do.





Авторы: Hideaki Tokunaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.