Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - いい日旅立ち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いい日旅立ち
A Good Day for Travel
雪解け
間近の
北の空に向い
As
the
snow
melts
and
the
northern
sky
draws
near,
過ぎ去りし日々の夢を
叫ぶ時
It's
time
to
call
out
to
the
dreams
of
days
gone
by.
帰らぬ
人達
熱い胸をよぎる
Those
who
have
passed
on,
their
warm
hearts
stir,
せめて今日から一人きり
旅に出る
So
I
embark
on
a
solitary
journey,
starting
today.
あゝ
日本のどこかに
Oh,
somewhere
in
Japan,
私を
待ってる
人がいる
There
is
someone
waiting
for
me.
いい日
旅立ち
夕焼けをさがしに
On
this
fine
day,
I
set
out
in
search
of
the
sunset,
母の背中で聞いた
歌を道連れに...
With
the
song
I
heard
on
my
mother's
back
as
my
guide...
岬の
はずれに
少年は魚釣り
On
the
edge
of
the
cape,
a
young
boy
fishes,
青いすすきの小径を
帰るのか
Will
he
return
along
the
path
of
blue
reeds?
私は
今から
想い出を創るため
I
am
now
creating
memories,
砂に枯木で書くつもり
「さよなら」と
Writing
"farewell"
in
the
sand
with
a
withered
branch.
あゝ
日本のどこかに
Oh,
somewhere
in
Japan,
私を
待ってる
人がいる
There
is
someone
waiting
for
me.
いい日
旅立ち
羊雲をさがしに
On
this
fine
day,
I
set
out
in
search
of
cumulus
clouds,
父が教えてくれた
歌を道連れに...
With
the
song
my
father
taught
me
as
my
guide...
あゝ
日本のどこかに
Oh,
somewhere
in
Japan,
私を
待ってる
人がいる
There
is
someone
waiting
for
me.
いい日
旅立ち
幸福をさがしに
On
this
fine
day,
I
set
out
in
search
of
happiness,
子供の頃に歌った
歌を道連れに...
With
the
song
I
sang
as
a
child
as
my
guide...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinji Tanimura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.