Hideaki Tokunaga - Jidai (Live at Nagoya Century Hall / 2014) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - Jidai (Live at Nagoya Century Hall / 2014)




Jidai (Live at Nagoya Century Hall / 2014)
Era (Live at Nagoya Century Hall / 2014)
今はこんなに悲しくて
Now, I am so sad
涙も枯れ果てて
That my tears are all dried up
もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
I don't think I'll ever be able to smile again
そんな時代もあったねと
But one day, we'll be able to say
いつか話せる日が来るわ
There was such a time
あんな時代もあったねと
We'll be able to laugh and talk about it
きっと笑って話せるわ
There was such a time
だから今日はくよくよしないで
So, don't worry about it today
今日の風に吹かれましょう
Let's go with the flow of today's wind
まわるまわるよ時代は回る
The era goes round and round
喜び悲しみくり返し
Repeating joy and sorrow
今日は別れた恋人たちも
Even lovers who break up today
生まれかわって めぐり逢うよ
Will be reborn and meet again
旅を続ける人々は
Those who continue to travel
いつか故郷に出逢う日を
Will one day meet the day of their homecoming
たとえ今夜は倒れても
Even if I collapse tonight
きっと信じてドアを出る
I'll definitely believe and walk out the door
たとえ今日は果てしもなく
Even if today is endless
冷たい雨が降っていても
And the cold rain falls
めぐるめぐるよ時代は巡る
The era goes round and round
別れと出逢をくり返し
Repeating farewell and encounter
今日は倒れた旅人たちも
Even those who have fallen today
生まれ変わって歩き出すよ
Will be reborn and start walking
まわるまわるよ時代は回る
The era goes round and round
別れと出逢いをくり返し
Repeating farewell and encounter
今日は倒れた旅人たちも
Even those who have fallen today
生まれ変わって歩き出すよ
Will be reborn and start walking
今日は倒れた旅人たちも
Even those who have fallen today
生まれ変わって歩き出すよ
Will be reborn and start walking





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.