Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - Koibito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕暮れの
カフェテラス
At
the
cafe
terrace
during
twilight
ざわめく会話に
閉ざされた二人
Amongst
the
noisy
conversation,
two
people
are
isolated
何も話すことなく
Without
speaking
a
word,
うつ向く横顔
目をふせた君は
Your
face
is
tilted
down,
your
eyes
are
averted,
my
lover
さよならだけを
捜し始めてる
You've
already
begun
looking
for
a
way
to
say
goodbye
それでも
見つめ合うの
But
still,
we
gaze
at
each
other
恋人よ
遠い昔に戻ってみないか
My
dear,
why
don't
we
go
back
to
the
distant
past?
暮れてゆく
空のベールに二人包まれて
Enveloped
by
the
veil
of
the
setting
sky
風の咲く
澄んだ季節を
We
can
look
at
that
season
when
the
wind
blossomed
見上げてみないか
Why
don't
we
look
up?
もっと高く
もっと
my
love
Much
higher,
much
more,
my
love
恋人達の影が
The
shadows
of
lovers,
はしゃいだ夏の日
おもいださせるよ
Reminding
me
of
a
playful
summer
day
折れた傘を広げて
With
an
opened
broken
umbrella,
戯けたふりして
夕立に濡れて
You,
acting
coquettish,
drenched
from
the
sudden
downpour
こらえきれずに
笑い出す君が
Unable
to
hold
back,
you
started
laughing,
夕日に浮かんでゆく
Emerging
from
the
sunset
恋人よ
遠い昔に戻ってみないか
My
dear,
why
don't
we
go
back
to
the
distant
past?
灯りだす淡いランプに二人導かれ
Guided
by
the
dim
lamps
that
are
beginning
to
light,
渋滞のあの国道を
On
that
busy
national
highway,
走ってみないか
Why
don't
we
just
drive?
もっと遠く
もっと
my
love
Much
further,
much
more,
my
love
誰よりも
愛したことを思いきる前に
Before
we
give
up
on
the
love
we
had,
more
than
anyone
else
誰よりも
愛されたこと忘れさる前に
Before
we
forget
about
being
loved,
more
than
anyone
else
恋人よ
遠い昔に戻ってみないか
My
dear,
why
don't
we
go
back
to
the
distant
past?
もっと熱く
もっと
my
love
Much
more
passionately,
much
more,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideaki Tokunaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.