Hideaki Tokunaga - Myself -Kazeni Naritai- (Tokunaga's Track Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - Myself -Kazeni Naritai- (Tokunaga's Track Remix)




Myself -Kazeni Naritai- (Tokunaga's Track Remix)
Myself -Kazeni Naritai- (Tokunaga's Track Remix)
人波の中 ふと立ち止まる
In the crowd, I suddenly stop
なぜ急ぐのか 問いかけてみる
And ask myself, why do I rush?
がむしゃらだった 僕の毎日
My days were filled with reckless abandon
夢の行方に いつも怯えながら
As I fearfully chased after my dreams
OH・・・涙の深さより
OH, brighter than the depths of my tears
明日の輝き
Is the glow of tomorrow
信じる事 忘れず歩き出すなら
If I can walk forward, never forgetting to believe
今振り向き 傷ついた 恋のすべてを
I'll turn back now and face all my broken love
きっと 誇りにしながら
Surely, I'll bear it with pride
光る風になりたい
I want to become the shining wind
この街で今 誰かが出逢う
In this city, someone is meeting right now
歩道に立って 君を想い出してる
Standing on the sidewalk, I reminisce about you
OH・・・心に架ける虹は
OH, the rainbow that arches over my heart
束の間でも
Even if it's only for a moment
皆んな 生きてく為に めぐり逢うなら
If we all meet to live our lives
ただ悲しみ そんな言葉に負けないで
Don't surrender to sadness, those empty words
僕も淋しさを越えて
I, too, will overcome my loneliness
踊る風になりたい
And become the dancing wind
OH・・・涙の深さより
OH, brighter than the depths of my tears
明日の輝き
Is the glow of tomorrow
信じる事 忘れず歩き出すなら
If I can walk forward, never forgetting to believe
今振り向き 傷ついた 恋のすべてを
I'll turn back now and face all my broken love
きっと 誇りにしながら
Surely, I'll bear it with pride
光る風になりたい
I want to become the shining wind
人波の中 ふと立ち止まる
In the crowd, I suddenly stop
僕はいつでも 僕でありたい
I want to be myself, always





Авторы: Akira Ootsu, Hideaki Tokunaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.