Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - Rainy Blue (Live at Nagoya Century Hall / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Blue (Live at Nagoya Century Hall / 2014)
Rainy Blue (Live at Nagoya Century Hall / 2014)
人影も見えない午前0時
I
can't
see
a
person
at
midnight
電話BOXの外は雨
It's
raining
outside
the
phone
booth
かけなれたダイヤル回しかけて
I'm
about
to
dial
the
familiar
number
ふと指を止める
But
I
suddenly
stop
my
finger
冷たい雨に打たれながら
While
I'm
getting
drenched
in
the
cold
rain
哀しい物語想い出した
I
recall
a
sad
story
あなたの帰り道交差点
At
the
crossroad
on
your
way
home
ふと足を止める
I
suddenly
stop
my
feet
レイニーブルーもう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it
should
have
ended
already
レイニーブルー何故追いかけるの
Rainy
Blue,
why
do
I
keep
chasing
you?
あなたの幻消すように
So
that
I
can
erase
your
illusion
私も今日はそっと雨
Today,
I
will
also
become
the
gentle
rain
行き過ぎる車のヘッドライトが
The
headlights
of
passing
cars
ひとりぼっちの影をつくる
Create
the
shadow
of
someone
who's
lonely
あなたの白い車捜しかけて
I
search
for
your
white
car
ふと瞳をふせる
But
I
suddenly
look
down
レイニーブルーもう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it
should
have
ended
already
レイニーブルーいつまで追いかけるの
Rainy
Blue,
how
long
will
I
keep
chasing
you?
あなたの幻消すように
So
that
I
can
erase
your
illusion
私も今日はそっと雨
Today,
I
will
also
become
the
gentle
rain
レイニーブルーもう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it
should
have
ended
already
レイニーブルー何故追いかけるの
Rainy
Blue,
why
do
I
keep
chasing
you?
あなたの幻消すように
So
that
I
can
erase
your
illusion
私も今日はそっと雨
Today,
I
will
also
become
the
gentle
rain
あの頃のやさしさに包まれてた想い出が
The
memories
enveloped
in
the
kindness
of
the
past
流れてくこの街に
Are
flowing
in
this
city
It's
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
ゆれる心ぬらす涙
Tears
that
wet
my
swaying
heart
It's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue
Loneliness...
Loneliness...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideaki Tokunaga, Makoto Oki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.