Hideaki Tokunaga - Tasogareo Tomete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - Tasogareo Tomete




Tasogareo Tomete
Let's Stop This Twilight
素直に言えない
I can't be honest
君のことを
About my feelings for you
今でもずっと
Even now, I still
愛して いると
Love you
いつからだったろう
Since when
たがいの胸
Have our hearts
触れられなくなって
Been unable to touch each other
「静かな海」
A "Silent Ocean"
そんな愛を
This kind of love
ふたり見つめて 背中合わす
The two of us stare, our backs together
あの愛しさ、あの激しさで
That love, that intensity
走り抜けた 遠い日よ
That we ran through on that distant day
黄昏を止めて
Let's stop this twilight
太陽はまだ 沈まない
The sun still hasn't set
ああ、間にあうのなら
Oh, if only I could
このまま君を 抱きしめたいよ
I would hold you like this forever
大人じゃなくて いい
It's okay if we're not adults
そばにいることが
Just being by your side
苦しいのは
It's painful
心が遠いからさ
Because our hearts are distant
ここにいても ここにいない
Even though I'm here, I'm not here
ふたりきりでも ひとりずつで
Even though we're alone together, we're each alone
時のせいにしてるズルさを
Blaming it on time
愛がそっと見つめている
Love is watching us gently
黄昏を止めて
Let's stop this twilight
それでもそばに いたいよ
Even so, I want to be by your side
もう、素直になろう
Let's be honest now
分かち合うのは
What we share
痛みじゃなくて
Isn't pain
優しさの方が いい
Kindness is better
黄昏を止めて
Let's stop this twilight
太陽はまだ 沈まない
The sun still hasn't set
ああ、間にあうのなら
Oh, if only I could
このまま君を 抱きしめたいよ
I would hold you like this forever
大人じゃなくて いい
It's okay if we're not adults
黄昏を止めて
Let's stop this twilight
太陽はまだ 沈まない
The sun still hasn't set
受け止めて欲しい
I want you to accept
愛せる者は 守りたい者は
The one I love, the one I want to protect
君しかいない
There's no one but you
きっと
Surely





Авторы: Hideaki Tokunaga, Hiroshi Yamada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.