Hideaki Tokunaga - Woman From "W No Higeki" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - Woman From "W No Higeki"




Woman From "W No Higeki"
Woman From "W No Higeki"
もう行かないで そばにいて
Don't go now, stay by my side
窓のそばで 腕を組んで
By the window, arms crossed
雪のような 星が降るわ
Snow-like stars are falling
素敵ね
It's beautiful
もう愛せないと 言うのなら
If you say you can't love me anymore
友だちでも かまわないわ
Even as a friend, it's okay
強がっても ふるえるのよ
I'm trembling even as I pretend to be strong
声が...
My voice...
ああ 時の河を渡る船に
Oh, like a boat crossing the river of time
オールはない 流されてく
It has no oars and just drifts along
横たわった 髪に胸に
On my hair and chest that are lying down
降りつもるわ 星の破片(かけら)
Shards of stars fall and accumulate
もう一瞬で 燃えつきて
Let me burn out in a moment
あとは灰になってもいい
And turn into ashes afterward
わがままだと叱らないで
Don't scold me for being selfish
今は...
Now...
ああ 時の河を渡る船に
Oh, like a boat crossing the river of time
オールはない 流されてく
It has no oars and just drifts along
やさしい眼で 見つめ返す
With your gentle eyes, look back at me
二人きりの 星降る町
Just the two of us in this starlit town
行かないで そばにいて
Don't go now, stay by my side
おとなしくしてるから
I'll be quiet, so
せめて朝の陽が射すまで
Just until the morning sun shines
ここにいて
Stay here
眠り顔を見ていたいの
I want to watch as you sleep





Авторы: Karuho Kureta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.