Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - さよならの水彩画
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならの水彩画
Farewell Watercolor
雨のロータリーで傘を振り切ったね
You
shook
off
your
umbrella
in
the
rainy
roundabout,
'さよなら'と乗り込んだバスが出るよ
Boarded
the
bus
with
a
'goodbye',
and
it's
leaving.
足早に後ろの席に坐る君は
You
sit
down
quickly
in
the
back
seat,
銀色の窓越しにその目伏せただけさ
And
only
avert
your
eyes
through
the
silver
window.
心の隅に君を描いた
別れの水彩画
I
painted
you
in
a
corner
of
my
heart,
a
farewell
watercolor.
きっと
雨にきらめく
君は今
綺麗だよ
Surely,
sparkling
in
the
rain,
you're
beautiful
now.
頬づえついて涙止めていたね
You
rested
your
cheek
on
your
hand
and
held
back
your
tears.
LAST
GOOD-BYE
LAST
GOOD-BYE
長い髪でそっと横顔隠したね
You
hid
your
profile
softly
with
your
long
hair.
僕の愛断ち切って
バスがドアを閉ざす
The
bus
closes
its
doors,
severing
my
love.
君がはじめてのルージュつけ
僕と出会った季節
The
season
I
met
you,
when
you
first
wore
lipstick,
遠く眩しさに目を細めても帰らない
I
squint
in
the
distant
glare,
but
you
don't
come
back.
見送る街に少し笑顔見せた
You
showed
a
little
smile
as
I
sent
you
off
in
the
city.
LAST
GOOD-BYE
LAST
GOOD-BYE
心の隅に君を描いた
別れの水彩画
I
painted
you
in
a
corner
of
my
heart,
a
farewell
watercolor.
きっと雨にきらめく
君は今
綺麗だよ
Surely,
sparkling
in
the
rain,
you're
beautiful
now.
小さくなったバスの影に
今は
The
shadow
of
the
bus
shrinks
into
the
distance.
Now,
LAST
GOOD-BYE
LAST
GOOD-BYE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akira Ootsu, Hideaki Togunaga
Альбом
Birds
дата релиза
01-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.