Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - レイニー ブルー - Live at Nagoya Century Hall / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
レイニー ブルー - Live at Nagoya Century Hall / 2014
Rainy Blue - Live at Nagoya Century Hall / 2014
人影も見えない
午前0時
No
figures
can
be
seen,
midnight
電話BOXの
外は雨
The
phone
box
outside,
the
rain
is
pouring
かけなれたダイヤル
回しかけて
I've
dialed
the
familiar
number
and
tried
to
call
ふと指を
止める
But
I
suddenly
stop
my
finger
冷たい雨に
打たれながら
Drenched
in
the
cold
rain
哀しい物語
想い出した
A
sad
story
came
to
my
mind
あなたの帰り道
交差点
The
intersection
on
your
way
home
ふと足を
止める
I
suddenly
stop
my
feet
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it
should
have
ended
already
レイニー
ブルー
何故追いかけるの
Rainy
Blue,
why
do
I
keep
chasing
it?
あなたの幻
消すように
To
erase
the
illusion
of
you
私も今日は
そっと雨
Today,
I
too,
will
gently
become
rain
行き過ぎる車の
ヘッドライトが
The
headlights
of
the
passing
cars
ひとりぼっちの
影をつくる
Create
the
shadow
of
someone
lonely
あなたの白い車
捜しかけて
I
searched
for
your
white
car
ふと瞳を
ふせる
But
I
suddenly
close
my
eyes
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it
should
have
ended
already
レイニー
ブルー
いつまで追いかけるの
Rainy
Blue,
how
long
will
I
keep
chasing
it?
あなたの幻
消すように
To
erase
the
illusion
of
you
私も今日は
そっと雨
Today,
I
too,
will
gently
become
rain
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it
should
have
ended
already
レイニー
ブルー
何故追いかけるの
Rainy
Blue,
why
do
I
keep
chasing
it?
あなたの幻
消すように
To
erase
the
illusion
of
you
私も今日は
そっと雨
Today,
I
too,
will
gently
become
rain
あの頃のやさしさに
The
memories
I
cherished,
つつまれてた想い出が
Wrapped
up
in
the
kindness
of
the
past,
流れてく
この街に
Flow
through
this
city
It's
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
ゆれる心
ぬらす涙
My
wavering
heart
and
the
tears
that
soak
it
It's
a
rainy
blue
loneliness
It's
a
rainy
blue
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideaki Tokunaga, Makoto Oki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.