Hideaki Tokunaga - レイニー ブルー - Live at Nagoya Century Hall / 2014 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - レイニー ブルー - Live at Nagoya Century Hall / 2014




レイニー ブルー - Live at Nagoya Century Hall / 2014
Rainy Blue - Live at Nagoya Century Hall / 2014
人影も見えない 午前0時
No figures can be seen, midnight
電話BOXの 外は雨
The phone box outside, the rain is pouring
かけなれたダイヤル 回しかけて
I've dialed the familiar number and tried to call
ふと指を 止める
But I suddenly stop my finger
冷たい雨に 打たれながら
Drenched in the cold rain
哀しい物語 想い出した
A sad story came to my mind
あなたの帰り道 交差点
The intersection on your way home
ふと足を 止める
I suddenly stop my feet
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should have ended already
レイニー ブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do I keep chasing it?
あなたの幻 消すように
To erase the illusion of you
私も今日は そっと雨
Today, I too, will gently become rain
行き過ぎる車の ヘッドライトが
The headlights of the passing cars
ひとりぼっちの 影をつくる
Create the shadow of someone lonely
あなたの白い車 捜しかけて
I searched for your white car
ふと瞳を ふせる
But I suddenly close my eyes
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should have ended already
レイニー ブルー いつまで追いかけるの
Rainy Blue, how long will I keep chasing it?
あなたの幻 消すように
To erase the illusion of you
私も今日は そっと雨
Today, I too, will gently become rain
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should have ended already
レイニー ブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do I keep chasing it?
あなたの幻 消すように
To erase the illusion of you
私も今日は そっと雨
Today, I too, will gently become rain
あの頃のやさしさに
The memories I cherished,
つつまれてた想い出が
Wrapped up in the kindness of the past,
流れてく この街に
Flow through this city
It's a rainy blue, it's a rainy blue
It's a rainy blue, it's a rainy blue
ゆれる心 ぬらす涙
My wavering heart and the tears that soak it
It's a rainy blue loneliness
It's a rainy blue loneliness





Авторы: Hideaki Tokunaga, Makoto Oki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.