Hideaki Tokunaga - 僕の時計 - перевод текста песни на английский

僕の時計 - Hideaki Tokunagaперевод на английский




僕の時計
My Watch
時計台の下で 待つよ
I will wait for you beneath the clock tower,
君に贈る バラを抱えて...
With a rose in my hand to give to you...
いつまででも 僕は待つよ
I will wait for you forever
この想い 伝えるため...
To convey these feelings...
あの日 君は涙浮かべて
That day, you cried
僕に何か 話しかけたね
And said something to me
答えられず 見詰めていたよ
I could not answer, but only watched
動き出す 汽車の窓を...
The window of the departing train...
胸に刺さる あやまちの
The thorns of my mistake
トゲが 悲しすぎて
Pierce my heart with their sorrow
愛を 捜してさまよう
I wandered, searching for love.
夜もあったけれど...
There were nights too...
時はそっと 悲しみさえも
But time gently turns even sadness
思い出へと 変えてしまうよ
Into memories.
だけど僕の時計は君の
But my watch only marked
愛だけを刻んでいた...
The time of your love...
雪が 季節に遅れた
Snow falls on your city,
君の 街に降るよ
Late in the season.
ひとり 汽車を見送った
I watched the train depart alone,
あの日と同じように...
Just like that day...
時計台の下で 待つよ
I will wait for you beneath the clock tower,
君に贈る バラを抱えて...
With a rose in my hand to give to you...
いつまででも 僕は待つよ
I will wait for you forever
この想い 伝えるため...
To convey these feelings...





Авторы: Hideaki Tokunaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.