Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - 大宇宙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕はいつからこんな涙もろいやつに
Since
when
have
I
become
such
a
crybaby
like
this?
成り下がってしまったんだろう
I've
degraded
so
much.
こころが芯から痛いわけでもないのに
My
heart
doesn't
hurt
to
the
core,
ただ胸がしくしく泣いている
But
my
chest
keeps
aching.
こころの声を聞かせて欲しい
I
want
you
to
let
me
hear
the
voice
of
my
heart,
自分の本当のこころの声
The
true
voice
of
my
own
heart.
この大宇宙を見上げたら落ちた
Tears
fell
when
I
looked
up
at
the
great
universe.
涙はきっと知っていたのかな...
Perhaps
they
knew...
無限の輝きよ
Oh,
the
infinite
brilliance,
未来の星達よ
Oh,
the
stars
of
the
future,
強がることさえ失った僕の
My
soul,
who
has
lost
even
the
strength
to
be
strong,
魂を響かせてくれ
Let
me
resonate
with
you.
一日がこんなに大事だってことを
I've
started
to
feel
again
また僕は感じ始めたよ
That
each
day
is
so
precious.
この瞬間に明日は明日に
In
this
moment,
tomorrow
to
tomorrow,
新しい僕でいるように
Just
as
I
am
with
my
new
self.
こころのうたを聞かせて欲しい
I
want
you
to
let
me
hear
the
song
of
my
heart,
自分の本当の気持ちで...
ねえ
With
my
own
true
feelings...
Baby.
この大宇宙を見上げたら落ちた
Tears
fell
when
I
looked
up
at
the
great
universe.
涙はずっと知っていたのかな...
Perhaps
they'd
always
known...
無限の輝きよ
Oh,
the
infinite
brilliance,
未来の星達よ
Oh,
the
stars
of
the
future,
強がることさえ失った僕に
My
soul,
who
had
lost
even
the
strength
to
be
strong,
魂を吹き込んでくれ
Please
breathe
life
into
me.
こころの声を聞かせて欲しい
I
want
you
to
let
me
hear
the
voice
of
my
heart,
自分の本当のこころの声
The
true
voice
of
my
own
heart.
この大宇宙を見上げたら落ちた
Tears
fell
when
I
looked
up
at
the
great
universe.
涙はきっと知っていたのかな...
Perhaps
they
knew...
無限の輝きよ
Oh,
the
infinite
brilliance,
未来の星達よ
Oh,
the
stars
of
the
future,
強がることさえ失った僕の
Let
me
resonate
with
you,
my
soul,
who
has
lost
even
the
strength
to
be
strong.
魂を響かせてくれ
Let
me
resonate
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideaki Tokunaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.