Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - 幾千の時を経て
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月明かりもままならぬ霧の中でも
Даже
в
тумане,
где
лунный
свет
едва
пробивается,
星は未来を目指してひかり続ける
Звезды
продолжают
светить,
стремясь
к
будущему.
君を好きになるほどに僕の想いも
Чем
больше
я
люблю
тебя,
тем
ярче
мои
чувства
この運命の先を照らす
Освещают
путь
нашей
судьбы.
もし時を遡って君に遇えたら
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
и
встретить
тебя,
恋で片付けられない理由を知るかな
Я
бы
узнал
причину,
почему
это
больше,
чем
просто
влюбленность.
ずっと感じていたんだ過去も未来も
Я
всегда
чувствовал,
что
и
прошлое,
и
будущее
君に逢うためだけにある
Существуют
лишь
для
того,
чтобы
я
встретил
тебя.
幾つの時代を経て生まれ変わってきても
Сколько
бы
эпох
ни
прошло,
сколько
бы
раз
я
ни
переродился,
僕はきっと君に恋をしているはずさ...
Я
уверен,
что
снова
влюблюсь
в
тебя...
幾千の時を経て出逢う星みたいに
Словно
звезды,
встречающиеся
сквозь
тысячи
лет,
君と出逢うことでひかりつづけられる僕は...
Встреча
с
тобой
позволяет
мне
продолжать
светить...
君と出逢ったあの日に意味があるから
В
том
дне,
когда
мы
встретились,
есть
особый
смысл,
懐かしい香りがしてた
Я
почувствовал
знакомый
аромат.
瞬時に消えていく流れ星のようでいい
Пусть
даже
как
падающая
звезда,
мгновенно
исчезающая,
心のまま君を抱きしめていたいのに
Я
хочу
обнять
тебя,
следуя
зову
своего
сердца.
幾千の時を経てひかる星のように
Словно
звезда,
сияющая
сквозь
тысячи
лет,
僕の想いはいつ君に届くのだろう
Когда
же
мои
чувства
дойдут
до
тебя?
幾つの時代を経て生まれ変わってきても
Сколько
бы
эпох
ни
прошло,
сколько
бы
раз
я
ни
переродился,
僕はきっと君に恋をしているはずさ...
Я
уверен,
что
снова
влюблюсь
в
тебя...
幾千の時を経て出逢う星みたいに
Словно
звезды,
встречающиеся
сквозь
тысячи
лет,
君と出逢ったことでひかりつづけられる僕は...
Встреча
с
тобой
позволяет
мне
продолжать
светить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideaki Tokunaga
Альбом
愛をください
дата релиза
01-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.