Hideaki Tokunaga - 雪の華 - Live at ORIX THEATER / 2015 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - 雪の華 - Live at ORIX THEATER / 2015




雪の華 - Live at ORIX THEATER / 2015
Snow Flower - Live at ORIX THEATER / 2015
のびた人陰(かげ)を 舗道に並べ
Along the pavement, long shadows are cast,
夕闇のなかをキミと歩いてる
And I walk with you through the twilight's embrace.
手を繋いで いつまでもずっと
Hand in hand, forever by your side,
そばにいれたなら 泣けちゃうくらい
If only I could stay close, I would cry.
風が冷たくなって 冬の匂いがした
The wind grows cold, and I smell the winter air,
そろそろこの街に キミと近付ける
The season is approaching when we can embrace.
季節がくる
The snow
今年、最初の雪の華を
This year's first snow,
2人寄り添って
We watch it fall together.
眺めているこの時間(とき)に
In this moment, time slows,
シアワセがあふれだす
And happiness overflows.
甘えとか 弱さじゃない
It's not a weakness, it's not a plea,
ただ、キミを愛してる
I simply love you.
心からそう思った
Deep in my heart, I know it's true.
キミがいると どんなことでも
With you by my side, I can
乗りきれるような気持ちになってる
Face any challenge that comes our way.
こんな日々が いつまでもきっと
May these days last forever.
続いてくことを 祈っているよ
I pray for our happiness to stay.
風が窓を揺らした 夜は揺り起こして
The wind rattles the window, a gentle call,
どんな悲しいことも ボクが笑顔へと
And every sorrow you feel, I'll turn to a smile.
変えてあげる
The
舞い落ちてきた雪の華が
Snow falls gently,
窓の外ずっと
Piling up outside my window,
降りやむことを知らずに
A ceaseless dance, painting our city white.
ボクらの街を染める
To do something for someone,
誰かのために何かを
To care for another's well-being.
したいと思えるのが
This is the essence of love, I've learned.
愛ということを知った
If I were ever to lose you,
もし、キミを失ったとしたなら
I would become a star above,
星になってキミを照らすだろう
To shine down on you and guide your way.
笑顔も涙に濡れてる夜も
On nights when your laughter turns to tears,
いつもいつでもそばにいるよ
I'll be there, to love you through the years.
今年、最初の雪の華を
This year's first snow,
2人寄り添って
We watch it fall together.
眺めているこの時間(とき)に
In this moment, time slows,
シアワセがあふれだす
And happiness overflows.
甘えとか弱さじゃない
It's not a weakness, it's not a plea.
ただ、キミとずっと
I simply want to be
このまま一緒にいたい
Together, always, you and me.
素直にそう思える
It's the only way I want to be.
この街に降り積もってく
Outside, the snow falls fast,
真っ白な雪の華
A pure white blanket, so vast.
2人の胸にそっと
On our hearts, it softly lies,
想い出を描くよ
Creating memories that time can't erase.
これからもキミとずっと...
And as the snow keeps falling...





Авторы: ryoki matsumoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.