Текст и перевод песни Hideki Kaji - ありがとうはママンのぬくもり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありがとうはママンのぬくもり
Gratitude is the Warmth of Mother
ありがとう
ここへ来てくれて
I
am
grateful,
you
came
here
今日から始めよう
Let's
start
today
世界中の
街の光やざわめき
感じられるんだ
I
can
feel
the
lights
and
the
bustle
of
the
cities
of
the
World
君達の声はホラ
ここに届けている
Listen,
your
voices
are
reaching
me
here
つまらない争いをする前に
ちょっと笑って
Before
you
start
meaningless
quarrels,
take
a
moment
to
smile
ママや故郷の風
つつまれてる
草原を渡る花
Mom
and
the
wind
of
my
homeland
gently
embrace
me
as
flowers
that
cross
the
fields
「お帰りなさい」と両腕で抱きしめられてるような
You
make
me
feel
as
if
I
was
warmly
embraced
by
both
arms.
And
you
said:
"Welcome
back."
ありがとう
君に会えた
今日が始まり
I
am
grateful,
I
met
you
today,
which
is
just
the
beginning
さぁすぐに行こう
素敵な日にしよう
さぁ手を空に広げて
Come
on,
let's
go
quickly
to
have
a
beautiful
day.
Come
on,
spread
your
hands
towards
the
sky.
眠らない首都高
輝く東京タワー
The
Tokyo
Tower
shines
and
the首都高never
sleeps
スピードが街を追い抜くよ
Speed
overtaking
the
city
ホントはね
夢の中かどこかで見た
デジャブのようさ
Actually,
the
truth
is
that
I
saw
it
in
a
dream
or
somewhere
else.
It's
like
dejavu
何気ない出会いこそが
突き動かしてく
It
is
the
casual
encounters
that
drive
me
青いこの星の上
何かが壊れ出して
Something
started
to
break
on
this
blue
planet
今言える事は
まず話そう
外に出て感じよう
What
I
can
say
now
is
to
first
have
a
conversation,
and
then
to
step
outside
and
feel
「お帰りなさい」と両腕で抱きしめられてるような
You
make
me
feel
as
if
I
was
warmly
embraced
by
both
arms.
And
you
said:
"Welcome
back."
ありがとう
笑顔見れて
強くなれるよ
I
am
grateful,
I
can
see
your
smile.
It
makes
me
stronger
今日から始めよう
素敵な日にしよう
さぁ一緒にここで
Let's
start
today.
Let's
have
a
beautiful
day.
Come
on,
let's
be
together
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Hewson, Johnny Pearson
Альбом
ロリポップ
дата релиза
22-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.