Текст и перевод песни Hideki Kaji - エンジェリック・シンフォニー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エンジェリック・シンフォニー
Ангельская симфония
今こそ
飛び込むんだ
豪雨叩き付ける朝
Сейчас
же
нырну
в
это
утро,
хлещущее
ливнем.
めくるめく夏は飽きがこない
でも置いて行こう
Головокружительное
лето
не
надоедает,
но
давай
оставим
его
позади.
激しい胸の痛み
カメラを前にして僕はただ
С
острой
болью
в
груди,
перед
камерой,
я
просто
立ち尽くし
言葉も出ない
ならすべて蹴り上げよう
Стою,
как
вкопанный,
и
не
могу
вымолвить
ни
слова.
Так
давай
же
все
перевернем!
本当は背中を押して欲しい
На
самом
деле,
мне
просто
нужна
твоя
поддержка.
臆病なだけさ
負けるなラット
Я
всего
лишь
трус.
Не
сдавайся,
моя
милая.
雨が降って
雪に変わって
天使になって二人は今日
Дождь
идет,
превращается
в
снег,
и
мы
с
тобой,
словно
ангелы,
сегодня
ためらわないで
氷とかして
星になれI
don¥t
know
why
Без
колебаний
растопим
лед
и
станем
звездами.
I
don't
know
why.
ねぇ理由に聞かないで
歌う
エンジェリック・シンフォニー
Не
спрашивай
меня
о
причинах,
я
пою
ангельскую
симфонию.
甘い匂い
汚されたい
孤独が胸のバンパイア
Сладкий
аромат,
хочу
быть
оскверненным.
Одиночество
— вампир
в
моей
груди.
解き放つと
夢も見ない寂しい人になっちゃうよ
Если
я
отпущу
его,
то
стану
одиноким
человеком,
которому
даже
сны
не
снятся.
激しい頭痛に悩み
カメラの前は代打(かわり)の男
Мучаюсь
от
сильной
головной
боли.
Перед
камерой
— мой
дублер.
パーフェクトな言葉も
合言葉もいらないから
Мне
не
нужны
идеальные
слова,
не
нужны
пароли.
本当は背中を押して欲しい
На
самом
деле,
мне
просто
нужна
твоя
поддержка.
臆病なだけさ
負けるなラット
Я
всего
лишь
трус.
Не
сдавайся,
моя
милая.
夏を待って
黄色乱れて
太陽に溶けた二人は
Ждем
лета,
буйства
желтых
красок,
мы
с
тобой,
растаявшие
под
солнцем,
ためらわないさ
ピーチをミキサー
風になれI
don¥t
know
why
Без
колебаний
превратим
персик
в
смузи
и
станем
ветром.
I
don't
know
why.
ねぇ理由は聞かないで
これは幸せのシンフォニー
Не
спрашивай
меня
о
причинах,
это
симфония
счастья.
12月に響くクラクション
今日と明日を微妙に繋ぐ
Гудки
машин,
раздающиеся
в
декабре,
едва
заметно
связывают
сегодня
и
завтра.
目の前
真綿の雪原広がる
胸突き刺すとげ
Передо
мной
простирается
снежная
равнина,
как
вата.
Шипы,
пронзающие
сердце.
雨が降って
雪に変わって
天使になって二人は今日
Дождь
идет,
превращается
в
снег,
и
мы
с
тобой,
словно
ангелы,
сегодня
ためらわないで
氷とかして
星になれI
don¥t
know
why
Без
колебаний
растопим
лед
и
станем
звездами.
I
don't
know
why.
ねぇ理由は聞かないで
鳴らす
エンジェリック・シンフォニー
Не
спрашивай
меня
о
причинах,
я
играю
ангельскую
симфонию.
誓いのシンフォニー
Симфонию
клятвы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: カジヒデキ
Альбом
ロリポップ
дата релиза
22-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.