Hideki Kaji - ハートは1つだけ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideki Kaji - ハートは1つだけ




ハートは1つだけ
Only One Heart
まだ眠い目こすりながら ウキウキする朝のハミング
Still rubbing my sleepy eyes, humming in the exciting morning
ふと浮かぶ だって気持ちいいんだよ 心臓が弾けそうさ
Suddenly a thought occurs: my feelings are great, my heart is about to burst
僕ら身体は別個 でも鼓動は一つになれるよ
Physically separate, our bodies can unite in one beat
小麦色の眩しい裸になって感じ合おう
Both of us will feel naked and tan
グッと胸掴むメロディーに乗って ハッピーエンドで終わろう
Grab onto the gripping melody and let's end this happily
もっともっと強くなれるでしょう、僕ら。
We'll surely become even stronger
まるでハートは一つだけ!
As if we only have one heart!
ねぇみんな違うテンポで鼓動してる 筈だよね、ルー?
Hey, I'm sure everyone's hearts beat at a different pace, right?
ぶどうの実 房からもぎ取った快感も 罪悪感も
The pleasure of grapes plucked from the vine, as well as the guilt
忘れよう耳すます 鼓動がホラ接近 切緊遭遇です
Let's forget it and listen to our heartbeats, they're coming closer, it's a near encounter
焦らなくていいよなんて 僕言っちゃったけど 時には
Don't worry, I said that, but sometimes
徹夜決めて我武者羅になるのもいい スキマにmoney
Giving it our all and pulling an all-nighter is also good, money in the gap
もっともっと眠くなるでしょう、午後は!
We'll surely become even sleepier in the afternoon!
バラに水あげるタイミング
The timing of watering the roses
雨上がりの虹が言う
The rainbow after the rain says
"Catch me! Catch me! Catch me! Catchy now! Catch me if you can!"
"Catch me! Catch me! Catch me! Catchy now! Catch me if you can!"
小麦色の眩しい裸になって感じ合おう
Both of us will feel naked and tan
グッと胸掴むメロディーに乗って ハッピーエンドで終わろう
Grab onto the gripping melody and let's end this happily
もっともっと強くなれるでしょう、僕ら。
We'll surely become even stronger.
ボンドで接着されたよう 悩むけど夢は大きいよ
Like bonded by glue, we have worries, but our dreams are big
Happy happy happy! ハートは一つだけ!
Happy happy happy! Only one heart!





Авторы: Hideki Kaji, 加地秀基


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.